– Я проведала никурину Калоит, и убедившись что она в здравии собиралась отправиться с вашего позволения пополнить состав лекарств, когда она на меня напала.
– Да тебя убить мало, Дилика во плоти! Отец, ты наказал меня из-за нее, а ее за похищение лермента Кинстона даже не поругал. Как такое возможно? Ей и сам никур не указ?
– Никто его не похищал, лермент едва не умер от лихорадки, ладинэйра спасла его и теперь лечит.
– И потому поставила охрану и никого к нему не пропускает? – отец старается скрыть удивление, что выходит довольно плохо и потому он оборачивается к Алияр с немым вопросом.
– Охранник там находится добровольно, он считает своим долгом следить за местонахождением вверенного ему наказанного, а простуда и правда может быть заразной, мы же не хотим распространения болезни по всему поместью. – отец удовлетворён ответом, но это совсем не устраивает Дилисир, топнув ногой она не желает сдаваться так легко.
– Но она же входит и ее гротаны тоже, выходит только мне нельзя!? – никур обеспокоенно смотрит на дочь, вспоминая совсем недавний разговор с Алияр, дети растут быстро, явный интерес его сокровища к взрослому мужчине немало обеспокоило родителя, к тому же выбор предмета обожания как нельзя хуже, еще не хватало породнится с опальной семьей Кинстон.
– Тебе стоит вновь перечитать правила поведения достойных девиц.
– Что? – новый проигрыш никак не укладывается в голове девушки, она удивленно моргает глазами с трудом закрывая отпавшую челюсть. – но папа!..
– Сейчас же! Двести раз перечитай, а будешь продолжать упрямиться и тысячу! – собираясь сказать что-то еще, но вовремя закрыв рот Дилисир испепеляет взглядом выскочку что украла у нее и отца и Делайера выбегает из зала под тяжёлый вздох никура.
– Мне жаль… – но к удивлению ладинэйры ее останавливает поднятая вверх рука.
– Ты ударила никурину, за это предусмотрено наказание Алияр, такого не должно повторится, запомни.
– Конечно отец – она склоняется в поклоне, но тот раздраженно фыркает.
– Говорил же не делай этого! Хотела идти в лес, иди, но одной бродить опасно, возьми с собой спасённого лермента.
– Но он еще слаб отец, ему не под силу такое путешествие, – от ее возражений никур отмахивается.
– Корзинку с цветочками нести не трудно, должен справиться, – понимая что дальнейший спор бесполезен, она кивает и уходит. Злость никура к этому моменту достигает пика и схватив первую попавшуюся вазу швыряет ее в стену наблюдая как осколки дождем падают на пол. Как он мог быть так слеп, ведь его дочь всячески жаловалась на него чтобы добиться наказания, а в лесу СКАЧАТЬ