Со скрипом, дверь снова открылась. Я вскочила, вытерла слезы. Но оказалось, что я зря испугалась. На пороге снова стояла Люсинда, да еще и держала поднос с горячим супом.
– Ты чего тут рыдаешь? Твои вопли слышны даже на первом этаже, – мне показалось, или ее голос стал мягче? Да еще и еду принесла, неужели сжалилась надо мной, – Как тебя зовут, девушка?
– Айрика.
Люсинда кивнула и протянула мне поднос с горячим обедом, аромат которого заполонил эту маленькую комнатушку.
– Это мне?
– Да, суп с говядиной. На, поешь. Как закончишь, спускайся, покажу тебе фронт работ.
Спустя двадцать минут, я спустилась на первый этаж. Время близилось к закату, на улице понемногу темнело, поднялась метель. Как я и предполагала, в таверне было очень людно, все столики были заняты. Тесное и душное помещение наполнилось гулом мужских и женских голосов, а в воздухе аромат свежей еды смешивался с противным запахом пота. Люсинда стояла за барной стойкой и разливала эль и медовуху. Она махнула мне рукой.
– Ну наконец–то! Будешь разносить напитки и еду. Бери вот эти три медовухи и неси тем, что сидят у самой двери, – она указала на трех крепких мужиков, которые оживленно болтали между собой, – У них еще будет запеченные бараньи ребра. Шевелись! Нас ждет много работы.
Я кивнула. Взяла три большие кружки с медовухой и понесла тем троим. Чтобы добраться до них, мне приходилось протискиваться через толпу.
Пока я разносила напитки и еду, с разных углов таверны слышались все новые и новые заказы. Я спешно передавала заказы Люсинде и Марку, на что повар постоянно причитал, что на всех еды не хватит.
Так прошел почти весь вечер. Время близилось к полуночи. Я ужасно устала и валилась с ног. Половина посетителей разошлись по комнатам на втором и третьем этажах, оставшаяся половина продолжала сидеть. Некоторые играли в карты и пили эль, другие обсуждали былой пожар и строительство новых домов, третьи сидели в самых темных углах зала и молча скорбели по близким, чьи жизни закончились в адском огне. Я искренне сочувствовала последним.
– Вот эти два супа и эль нужно отнести мужчинам в серых плащах, – Люсинда пододвинула ближе ко мне деревянный поднос и кивком указала на тех, кому предназначался этот заказ.
Я взяла поднос и понесла мужчинам. Начала выкладывать блюда и напитки на стол и услышала обрывок их разговора:
– Перед тем, как прийти сюда, видел, как в ворота вошли три всадника, рожи их были такими мерзкими! – говорил тот, что помладше.
– Уверен, что это очередные мародеры с Туманного Плато. Когда уже Фурин примет меры против этих живодеров? – сказал второй.
Услышав про трех всадников из Туманного Плато, я сразу поняла про кого идет речь. Тарим, Гилд и Фобб. Они в городе. Ну СКАЧАТЬ