Название: Медведь Нанди
Автор: Андрей Сморчков
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006297111
isbn:
Мистер Хаксли поначалу даже не нашёлся – а что спросить? Какой смысл был у подобного представления? В чём заключалась проблема спокойно умыться в речной воде? И не намекал ли теперь жестами Майну повторить деяние?
– Ну не-ет! Я не буду этого делать!
– Это священные животные. Их струя защищает кожу от воспалений и паразитов – важное средство перед охотой.
– Пусть меня кусают, – отмахивался мужчина, шагая прочь из загона, на что ватусси, как по команде, неодобрительно замычали. – Я уж лучше по старинке, водичкой, и нормально.
Уходя прочь от местной умывальной, Бернард распознал в слившемся с журчанием реки смехе прекрасную Ифе. Она сидела на берегу, застиравшая вчерашнее платье, и не могла сдержать эмоций на картину недоумения белого человека перед охотничьей традицией.
Сердце застучало чаще, и даже коленки предательски подкашивались. Мистера Хаксли пленила красота туземки, едва прикрытой сейчас полотенцем после процедур. Её нисколько не смущало присутствие постороннего, она расчёсывала колтуны на волосах и готовилась вернуться домой с новой партией собранных ракушек.
– Эй, Ифе, доброго утра!
Она покивала, и Бернард, стянув плащ-каросс, прыгнул с разбегу в воду, а сразу после – подплыл ближе и улыбнулся, возбуждённый прохладой воды. Девушка уже готовилась уходить, но поведение странника заинтересовало дочь Абрафо.
– Прости, я тебя не забрызгал?
– Мои волосы уже мокрые, – указала она на кудри.
– А зачем тебе столько ракушек? Вчера работала, и сегодня будешь работать?
– Праздник, – девушка была краткой и не собиралась раскрывать все карты сразу. – Скоро мне нужно будет стать красивой.
На этом Ифе удалилась, но мистера Хаксли никто не собирался оставлять в покое. Винодел вернулся из загона с ножом и велел привести себя в порядок – и как не сокрушался антрополог на отсутствие зеркала и нормального лезвия, а с одним только отражением в воде кое-как да побрился.
– Ну что, белый шаман? Готов охотиться? – похлопал Майну напарника по плечу и вручил копьё.
– Нет, в общем то… Да и убивать я не люблю.
– Где одному смерть, там другому жизнь. Пойдём, научу тебя завтракать.
И они зашагали всё глубже в джунгли, а Бернард никак не мог выкинуть из головы один вопрос – неужели сейчас Ифе считала себя недостаточно красивой?
Ифе
Тучный пузатый винодел двигался впереди с натянутой тетивой лука. Между лиан и пальм, бананов и манго, хлебных деревьев и бамбука, гибискусов и орхидей – всего местного растительного СКАЧАТЬ