Мне нравится, что Вы больны не мной… (сборник). Марина Цветаева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мне нравится, что Вы больны не мной… (сборник) - Марина Цветаева страница 67

СКАЧАТЬ т. е. существу смутному, мне нужна ясность, – и существу стихийному – мне нужна воля: воля другого к лучшей мне.

‹1923›

      «Друг, по горячему следу…»

      Друг, по горячему следу

      Слез…

      Препечальная повесть!

      – «С Вашим счастливым соседом

      Я поменялся бы тотчас!»

      Обомлевать, распинаться,

      Льстить? (Возвеличен, целован!)

      Мой сотрапезник парнасский –

      С бедным соседом столовым?

      Но не за высшим ль столом ты?..

      – Нет! не пойму! надоумьте! –

      Для передачи солонки?

      Для пополнения рюмки?

      Только-то?.. Кравчий имперский –

      С кем?

      И с усмешкой, как внуку:

      – Место имею в моем сердце

      По мою правую руку!

29 апреля 1925

      «Любовь без ревности…»

      Любовь без ревности есть любовь вне пола. Есть ли такая? 1) без ревности 2) вне пола. Есть любовь с невозможностью ревности, т. е. любовь несравненного, вне сравнения стоящего. Та́к, может ли Гёте ревновать любимую – к любому? (Ревность – ведь это некий низший заговор равных. Своего рода – братство. Одну дрянь променяла на другую дрянь.)

      В ревности ведь элемент – признания соперника, хотя бы – пра́ва его на существование. Нельзя ревновать к тому, чего вообще не должно быть, к тому, которого вообще – нет. (А Пушкин – Дантес?) Нельзя ревновать к пустому месту…

      В ревности есть элемент равенства: ревность есть равенство. Нельзя ревновать к заведомо-низшему, соревноваться с заведомо-слабейшим тебя, здесь уже ревность заменяется презрением.

      Позвольте, но есть разные планы превосходства (соревнования). Бетховен превосходил любого – сущностью, но любой превосходил Бетховена – красотой. Гёте (80-ти лет) превосходил любого гением (и красотой!), но любой превосходил его молодостью.

      Ревность от высшего к низшему (Бетховена – к Иксу, Гёте – к Игреку, Пушкина – к Дантесу) не есть ревность лица к лицу, а лица – к стихии, т. е. к красоте, молодости, скажем вежливо – шарму, к‹отор›ые есть – стихия (слепая).

      К лицу ревновать не будешь, сам полюбишь! Гёте не может ревновать к Бетховену – вздор! Либо: не та ревность, боль – иного качества: боль-восторг, за которую – благодарность.

      Но ревность Гёте к помощнику садовника, на к‹оторо›го загляделась его ‹пропуск одного слова› (я такого случая не знаю: наверное – был) – есть именно ревность в ее безысходности, ревность к стихии – и потому – стихийная.

      Только не надо путать стихии – с данным, его «лицо» (нелицо) удостаивать своей ревности (страдания). Надо знать, что терпишь – от легиона: слепого и безымянного.

      И чем нулевее соперник – тем полнее ревность: Пушкин – Дантес. (Нулевее – и как круглый нуль, и как последний нуль порядкового числительного: миллионный, ста-миллионный СКАЧАТЬ