Горшочек, вари. Рецепты писательской кухни. Группа авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горшочек, вари. Рецепты писательской кухни - Группа авторов страница 24

СКАЧАТЬ Кажется, вот-вот произойдет что-то ужасное. Солнце низко, свет тусклый, стынет звезда. Беспорядочные порывы ветра, один за другим. Деревья в тревоге, холодает, конец всему северному мирозданию. Детей в здешних дворах нет. На пожелтевших газонах длинные тени. Красные дубы и белые болотные дубы осыпают желудевым дождем крыши домов с выплаченной ипотекой. В пустых спальнях дрожат двойные рамы. Жужжит, икает сушилка для белья, простуженно гудит садовый пылесос, зреют в бумажном мешке местные яблоки, пахнет бензином, которым Альфред Ламберт, покрасив с утра плетеное садовое кресло, промывал кисть.

      В этих стариковских пригородах Сент-Джуда три часа дня – время опасное».

      Джонатан Франзен «Поправки»

      Биография или автобиография. Знакомство с жизнью героя.

      «Уильям Стоунер поступил на первый курс университета Миссури в 1910 году, когда ему было девятнадцать. Восемь лет спустя, когда шла Первая мировая, он получил степень доктора философии и преподавательскую должность в этом университете, где он учил студентов до самой своей смерти в 1956 году. Он не поднялся выше доцента и мало кому из студентов, у которых вел занятия, хорошо запомнился».

      Джон Уильямс «Стоунер»

      Характеристика/портрет. Знакомство с героем через внешность/поступки/особенности.

      «Стоило только Петрову поехать на троллейбусе, и почти сразу же возникали безумцы и начинали приставать к Петрову. Был только один, который не приставал, – тихий пухленький выбритый старичок, похожий на обиженного ребенка. Но когда Петров видел этого старичка, ему самому хотелось подняться со своего места и обидеть старичка еще больше. Вот такое вот его обуревало дикое, ничем не объяснимое чувство, тесная совокупность мохнатых каких-то дарвиновых сил с достоевщиной. Старичок, замечая на себе внимательный взгляд Петрова, робко отворачивался».

      Алексей Сальников «Петровы в гриппе и вокруг него»

      Деталь. Заход через символическую частность, которая описывает персонажа или всю историю.

      «В ее последнем фильме объектив задержался на бедре. Обнаженном бедре. Бедро было не ее, но все равно у нее сложилась репутация готовой на все».

      Лорри Мур «Готова на все» (из сборника «Птицы Америки»)

      Сентенция. Описание проблемы и создание интонации повествования через философскую мысль.

      Будьте осторожны – велика вероятность выглядеть глупо.

      «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».

      Лев Толстой «Анна Каренина»

      Действие. Автор резко забрасывает читателя в центр повествования.

      «Я вышла на станции “Барбес”. Как и в прошлый раз, под мостом наземного метро толпились мужчины. По тротуару проходили люди с розовыми пакетами из дешевого супермаркета “Тати”. Я свернула на бульвар Маджента и узнала магазинчик СКАЧАТЬ