Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин». Питер Боланд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» - Питер Боланд страница 4

СКАЧАТЬ сфере, и ей бы и в голову не пришло использовать это слово для описания того, что в основном означало «покопаться в картонной коробке с подержанными вещами».

      И Фиона скорее умрет, чем назовет кого-нибудь «дорогушей».

      – А что именно входит в твою концепцию? – спросила Фиона, тут же об этом пожалев.

      – Ну уж точно не сэндвичницы и одежда из супермаркета, – хихикнула та.

      – Так, значит, ты все же заглянула в коробку?

      – Может, и заглянула мельком. И то, что я увидела, моей концепции совсем не подходило. У меня более высококачественные вещи, вроде телефона Bang&Olufsen, который чинит Гейл.

      – Этточно, – подняв голову от работы, сказала Гейл.

      Софи сделала шаг к Фионе и вполголоса произнесла:

      – Гейл смышленой не назовешь, но в починке техники и всего остального она просто умница.

      – Ну, на мой взгляд, чтобы починить телефон, нужно быть очень сообразительным, – ответила Фиона достаточно громко, чтобы Гейл услышала.

      Гейл застенчиво улыбнулась, но Софи тут же смерила ее взглядом, приправленным колючей проволокой и битым стеклом.

      – Как бы то ни было, я звоню в полицию. Так что тебе лучше сразу прояснить все детали своей истории, потому что они к тебе точно заглянут.

      – Знаешь, я делала пожертвования в столько благотворительных полицейских учреждений, что будет даже здорово поболтать с ними.

      Фиона пропустила эту фразу мимо ушей. Софи была столь же изворотливой, сколь невыносимой.

      Пора бы Фионе поскорее возвращаться к себе. Софи заставляла ее нервничать, а из-за нервов звон в ушах становился только громче, а сейчас так вообще только Саймон Ле Бон мог бы уловить настолько высокий пронзительный писк.

      Глава 3

      Фиона стояла на страже преступной коробки и других выброшенных вещей. Она не осмелилась снова переставить их, зная, что ничего нельзя трогать, чтобы не нарушить изначальное расположение улик на месте преступления. И хотя эта процедура едва ли применялась в ее случае, она решила перестраховаться.

      Полицейская машина подъехала полчаса спустя. Выбравшийся из нее полицейский с узким лицом казался совсем мальчишкой, которому впору развозить газеты. Но Фиона знала: неправда, что полицейские становятся все моложе и моложе. Они были того же возраста, что и всегда, а вот в свои семьдесят шесть Фиона становилась старше.

      – Добрый день, – поздоровался констебль, убирая звук рации, из которой доносились голоса. – Вы Фиона Шарп?

      – Да, это я.

      Саймон Ле Бон, виляя хвостом, положил передние лапки на ногу полицейского.

      – А это что за славный малыш?

      – Его зовут Саймон Ле Бон.

      Полицейский непонимающе уставился на нее, как и любой, кто родился после 1993 года, а затем произнес:

      – Вы сообщили, что среди пожертвований нашли окровавленный нож.

      – Да. То есть нет, не совсем. Он лежал СКАЧАТЬ