Соблазнение по правилам. Элизабет Биварли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соблазнение по правилам - Элизабет Биварли страница 7

Название: Соблазнение по правилам

Автор: Элизабет Биварли

Издательство: Центрполиграф

Жанр:

Серия: Соблазн – Harlequin

isbn: 978-5-227-05923-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Да, Ава. У меня есть совет директоров. Они работают в многомиллионной корпорации, главным акционером которой я являюсь, не говоря уже о том, что ею управляю. Компания названа в мою честь.

      Чем дольше он говорил, тем сильнее изумлялась Ава. Но успешность Пейтона ее не удивила – он всегда добивался своего. Ее поразило то, что он работает в корпорации, хотя всегда презирал корпоративный мир. Он презирал всех, кто стремится заработать много денег. Он презирал тех, кто когда-то входил в круг общения Авы. И теперь он стал одним из них.

      Ей удалось скрыть свое удивление. По крайней мере, ей так казалось.

      Потом Пейтон прибавил:

      – Не надо так удивляться. В средней школе у меня была пара недостатков, но я всегда любил работать.

      – Пейтон, я не имела в виду…

      – Черт побери, я все понял! На самом деле «Мосс холдингс инкорпорейтед» скоро станет многомиллиардной корпорацией. Единственное, что стоит между мной и дополнительными нулями на моем личном финансовом счете, – небольшая компания в Миссисипи под названием «Монтгомери и сыновья». Только компания уже не принадлежит ни Монтгомери, ни его сыновьям. Все они умерли более ста лет назад. Сейчас ею владеют внучки сыновей Монтгомери. Им уже за восемьдесят.

      Ава не знала, что сказать. Хотя Пейтон вряд ли ждал от нее ответа. Он вдруг разволновался, встал и зашагал по комнате.

      – Элен и Дороти Монтгомери. Милые, маленькие старушки южанки. Она надевают шляпы и белые перчатки на корпоративные совещания и ежегодно отправляют знакомым праздничные корзины с домашним вареньем и носками, которые сами вяжут. Они легенда в деловых и финансовых кругах. – Пейтон остановился и тупо уставился на входную дверь. – Да, все любят сестер Монтгомери, – пробормотал он. – Они такие замечательные старушки. Меня сочтут мерзавцем, когда я заберу у них компанию моим обычным… Как писали обо мне в «Файнэншл таймс»? – Он колебался, соображая. – А, да! Вспомнил. С «моим обычным хладнокровием и обезоруживающей жестокостью». И никто не захочет снова иметь со мной дело. – Пейтон посмотрел на Аву. На самом деле он свирепо на нее уставился, будто она была во всем виновата. – Хотя в области бизнеса и финансов меня уже мало кто любит, – сказал он. – Но, по крайней мере, они заключают со мной сделки, если видят выгоду.

      Хотя Ава сомневалась, стоит ли ей вмешиваться, она спросила:

      – Тогда зачем тебе отбирать компанию Монтгомери?

      Пейтон снова сел, все еще выглядя взволнованным.

      – Потому что такова политика «Мосс холдингс». Именно этим я и занимаюсь. Отыскиваю разоряющиеся компании, приобретаю их, а затем снова делаю прибыльными. Чаще всего я изменяю приоритеты компании и сокращаю персонал. Потом продаю эти компании кому-нибудь еще с огромной прибылью. Либо я разделяю компанию на несколько мелких и продаю ее по частям за кучу наличных денег. В любом случае я не из тех парней, которых ждут с распростертыми объятиями, потому что мое появление означает сокращение рабочих мест, конец традиций и привычного образа жизни.

      Другими СКАЧАТЬ