Название: Травница
Автор: Хизер Моррисон-Тейпли
Издательство: Издательство АСТ
Серия: На пороге тайны
isbn: 978-5-17-159394-0
isbn:
Несколько напряженных секунд мужчина стоял не двигаясь. Дверь распахнулась, и Джеймс Бек вошел в паб. Он улыбнулся и поздоровался с присутствующими, но тут же заметил, что внимание посетителей сосредоточено на чем-то, происходящем в углу зала.
Он прошел к бару, наблюдая за Джимом, державшим руку на плече Кевина, и за Иден, лицо которой выдавало легкое раздражение и нервозность. Джеймс уже подвинул к себе барный стул, но передумал садиться.
Взмахнув рукой, Кевин сбросил ладонь Джима со своего плеча. От резкого движение он пьяно качнулся и, чтобы не упасть, ухватился за спинку стула.
– Убери от меня свои лапы, урод! – проорал он, глядя в неизменившееся дружелюбное лицо Джима.
– Ну все, – сказал хозяин паба, и в его голосе не осталось ни тени дружелюбия. – Достал. Пошел вон, Кевин. Придешь, когда перестанешь напиваться в стельку еще до того, как добрался до паба. – Он сгреб пьяницу за воротник, без усилий потащил к выходу и толкнул Кевина на улицу, захлопнув за ним дверь.
Но неожиданно та отворилась снова – на пороге стоял Кевин. Теперь все взгляды в пабе были прикованы к нему. Вот это повод для разговоров! Не то что обычные слухи, которые здесь муссировали.
– Вертихвостка! – завопил он, глядя на Иден. – Думаешь, ты слишком крутая для деревенского работяги? Все американские ублюдки так думают…
Он бы продолжил свою тираду, но Джеймс уже пошел к двери. Теперь они с Джимом стояли в проеме, грозно взирая на Кевина.
– Пошел вон, пьянчуга! – громко сказал Джеймс. – Как протрезвеешь, извинись перед мисс Мартин.
В этот раз Джим швырнул Кевина на улицу с такой силой, что тот повалился, тяжело бухнувшись задом на тротуар. Джим захлопнул дверь и встал на страже, на случай, если Кевин снова попытается попасть в паб. Но этого не случилось.
Джим подошел к столику Иден, та сидела в потрясенном молчании.
– Простите, – обратился он к ней. – Он чертов дурак. Это Кевин Спенсер. Местный. Пару месяцев назад потерял работу и с тех пор пьет не просыхая. Не все время, конечно. На самом деле он хороший парень, когда с головой у него все в порядке. Мне очень жаль. Ужин за счет заведения. Даже не вспоминайте о нем и о том, что он наболтал. Когда он под градусом, то несет всякую чушь. Протрезвеет и ни слова не вспомнит, будто ничего и не было.
– Хм, ладно, – выдохнула Иден. – Просто для паба в маленьком городке это слишком. В Нью-Йорке я бы не удивилась, но не здесь…
Джеймс присоединился к разговору:
– Во всех маленьких городках есть свои злобные пьянчуги. Жаль, что вы столкнулись с ним так скоро после переезда. У вас может сложится неверное впечатление о городе. В общем и целом мы все здесь плохие ребята, но уж не настолько.
– Рада слышать, – улыбнулась ему Иден.
Слегка приподняв бровь, Джим переводил взгляд с одного на другого.
– Пожалуй, вернусь к работе, – СКАЧАТЬ