"Ха! Получила урок хороших манер! А ты думала, всё будет гладко? Я ещё тебе танцы на столе устрою для разнообразия! А может, её порадовать танцем живота в нижнем белье?"– Аня краем глаза посматривала на покрывшуюся красными пятнами "липовую" сестру.
– Ужас! Что за манеры! Тамра! Ты слишком взволнована! – немного прийдя в себя, воскликнула женщина. – Киневард, ты должен ехать во дворец один! Не хватало, чтобы из-за волнения Тамры мы лишились такой выгодной партии!
– Луанна, как ты себе это представляешь? Сегодня во дворце меня ожидают вместе с Тамрой! – возмутился глава семейства.
– Дорогой, придётся немного слукавить. Скажешь, девочка приболела, – продолжала настаивать на своём Луанна.
– Чем? Невеста принца должна быть абсолютно здорова! – упорно отстаивал свою точку зрения Киневард.
– Папочка, можно сказать, что Тамра оступилась, когда слезала с виверны. Мне кажется, это очень благородное оправдание, – наконец, прокашлявшись, произнесла Арьяна.
– Да, дорогой! Верховая езда – это очень аристократично, – Луанна пришла в восторг от идеи дочери. – Можно сказать,что у Тамры болит нога.
– Нет, я с вами не согласен! Это неуважение к королевской семье! – Киневард недовольно ковырялся ложкой в тарелке с кашей. – Тамра, будь любезна, подай мне хлеб.
– Да, папочка! – натянуто улыбнулась Аня и протянула Киневарду блюдо с тонко нарезанными ломтиками хлеба.
– Не понял? – удивился мужчина, посмотрев на Аню, – Тамра, почему руками, а не телепортацией?
– Папа, я же тебе говорю, Тамра из-за волнения сегодня не в себе, – настойчиво твердила Арьяна.
– Уговорили. Значит, поеду один, – тяжело вздохнул Киневард.
Глава 9
Его Величество король Аезэрверд I завтракал в столовой в королевском дворце в обществе супруги, королевы Серенити.
– Ваше Величество, вас не затруднит ответить на вопрос, где в данное время находится Его Высочество? – голос короля звучал крайне недовольно.
– Ваше Величество, зная привычки и отягощённую наследственность Его Высочества, не сложно догадаться, где он может находиться, – в упор глядя на короля, стараясь быть предельно вежливой, ответила королева, отрезав от омлета небольшой кусочек и отправив его в свой рот.
– Ваше Величество, я немного не понял о наследственности. Вы на что намекаете? – с долей сарказма спросил муж.
– Ваше Величество, исключительно на ваш королевский генофонд, – королева в упор посмотрела на мужа и через минуту обратилась к слуге, – будьте добры, налейте мне сок.
– Будет исполнено, Ваше Величество, – поклонился прислуживающий за завтраком слуга, незамедлительно выполняя просьбу.
– То есть? – закипал король, широко раздувая ноздри.
– Поковыряйтесь СКАЧАТЬ