Кадота: Остров отверженных. Лисавета Челищева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кадота: Остров отверженных - Лисавета Челищева страница 110

Название: Кадота: Остров отверженных

Автор: Лисавета Челищева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Парень бессловесным жестом указал на сарай, приютившийся среди елей неподалеку.

      У меня не было другого выбора, кроме как проследовать за ним, заранее настроившись на неприятное общение.

      Когда мы подошли к входу в сарай, Вик наконец обернулся, в его темно-зеленых глазах отражалась ни на что не похожая враждебность.

      Едва заметно кивнув, он указал мне на вход.

      Не позволяя тишине затянуться надолго, когда он прикрывает за нами дверь, я произношу: – Ты спас меня сегодня. Зачем?

      Губы Вика скривились в подобии самодовольной ухмылки.

      – Ха. Как знал, что приползешь ко мне сразу с расспросами.

      – Ты не ответил. Зачем предупредил? Ты же меня терпеть не можешь?

      Он приподымает бровь, засовывая руки в карманы толстовки.

      – Не мог бы, прикончил бы тебя сразу.

      – …Планируешь прикончить позже?

      Он прищелкивает языком, картинно закатывая глаза.

      – …Я о том, тупица, что твои муки принадлежат только мне. Ты перешла мне дорогу, мне тебе и боль причинять. А не кому-то ещё, кто решил козни тебе наставить лишь из-за какого-то сраного рейтинга секции.

      – …Кто это был?

      – Так я тебе и сказал! – Вик ехидно скалится, осматривая меня с ног до груди.

      – …Спасибо. – коротко изрекла я на выдохе. – Если бы ты не подсказал тогда, я бы не перестраховалась, сорвалась и шею бы себе переломила. Или… Чего хуже.

      Парень снисходительно сощурил глаза, чуть склонив голову.

      – Засунь своё спаа-сибо куда подальше, тупица. Здесь, на Острове, не это разменная монета за оказанную услугу.

      Холодок пробирает меня до костей, а тело сковывает напряжение. Я так и знала, что все к этому идет. Мне лишь хотелось понять, откуда исходит опасность, но теперь… Я попала в еще бо́льшую.

      – …Что ты хочешь?

      – А что, по-твоему, я могу от тебя хотеть, тупица? – парень беззвучно хихикает, оценивающе разглядывая мое лицо.

      Я высокая, но Вик выше меня на целую голову, и мне приходится чуть вздернуть голову, чтобы посмотреть на него с вызовом и не выглядеть при этом обескураженной его словами.

      – По-моему… ты не такой жестокий, каким хочешь казаться.

      – Ты правда так думаешь? – хмыкает он, делая шаг ко мне и сокращая то небольшое расстояние, которое между нами было.

      В мгновение ока оказываюсь у двери, но Вик ставит мне подножку. В сарае кромешная тьма, и я неизбежно спотыкаюсь.

      Как только оступаюсь, он ловит меня за плечо и рывком разворачивает к себе лицом, отталкивая к стенке.

      – …Я предупредил тебя о тросе лишь потому, что хочу повозиться с тобой подольше и в конце концов сам тебя и прикончу. Если, конечно, захочу. – хриплые слова слетают с его губ.

      Он СКАЧАТЬ