Название: Stronger, Faster, and More Beautiful
Автор: Arwen Dayton Elys
Издательство: HarperCollins
isbn: 9780008322397
isbn:
Moving.
“Oh. Right.” Even though I’m here with her so much, sometimes I forget too.
We’re both quiet for a while, but I know what Julia’s thinking about. She’s remembering that time when we were five years old, and she beat me twenty-four times in a row running down the street outside our house. I can feel her gloating.
I tell her, “Look, you beat me that one time—”
It was twenty-four times, Evan.
This is an old argument.
“Fine. You beat me on that one day. But I never let you beat me again,” I remind her.
What neither of us says is that we didn’t have many races after that day when we were five. Running became too difficult for either of us, and the following year, it was apparent that very few of our organs were growing at the proper rate.
Relax, Evan, she says. You’ve won forever now.
I don’t answer her because that’s a horrible thing to say. If we were having one of our competitions to see who could say the most despicable thing, she would totally win.
Oh shit, are you crying? I didn’t mean it. I was only joking!
I put my hand over Julia’s heart, and then I put Julia’s cool, limp hand over mine. It’s possible that I am crying, but there’s no reason to dwell on it.
In that calm way of hers, Julia tells me, We shared a womb, Evan, and a crib, and a room for the first six years of our lives. Now we’ll share more things. It will be okay.
Possibly you have never heard of semi-identical twins, so let me explain. Semi-identicals happen when two sperm fertilize the same egg. (I really hope you already know what sperm and eggs are, because I don’t want to be the one who has to tell you.) At some point after this cellular three-way, Mother Nature realizes that something is not right, and the egg splits into two, which in our case meant that it split into me, Evan, and her, Julia. But it’s not quite as simple as that. There are some mixed-up DNA signals with semi-identicals. Some become intersex (boy parts and girl parts), and some have other glitches in the embryo-formation process. We had none of those issues—our problem is that our hearts and livers and several other organs never learned how to grow to full size, even though the rest of us made a go of it.
I’m taller than you are, Julia helpfully points out as I float toward sleep.
She’s taller by about an eighth of an inch, by the way. Fifty percent of our DNA is identical—from the egg we both shared.
And the other fifty percent, from the sperm, is not identical, but it comes from the same person (our father, unless our mom has really been hiding stuff from us). So we’re as closely matched as any boy and girl can be.
But around our thirteenth birthday, Julia’s organs started lagging behind worse than mine did. At first, for months and months, she was just tired. Then she was just asleep. Then it wasn’t really sleep anymore, and she was in the hospital and the machines were brought in to keep her alive. And now she is on this bed, silent to everyone but me. Vegetative is what they call it, as if she is a stalk of wheat or a spear of asparagus. This sucks so deeply that there aren’t really words. This is as close as I can come:
That’s me in the middle, drowning.
I fall asleep next to Julia and I wake up when I hear voices in my own room. At first I think it’s nurses who’ve come to give me a second rectal exam—just to make sure—but that’s not who it is. It’s my mother, and a man—not my father. This man has a different voice entirely, smooth and deep and sort of … stirring, I guess you could say. Except that he’s using it to argue with my mother, and almost immediately I know exactly who the voice belongs to.
Don’t keep me in suspense! Julia says, startling me. I didn’t think she was awake. Who is it?
“It’s that weird minister Mom’s been talking to all month. I’ve heard his voice when she’s talking to him on the phone.”
Oh, yeah. She keeps mentioning things “the Reverend” says. I didn’t even know we were Christian until Mom started having all these Jesus feelings.
“I’m not sure Reverend Tadd even is Christian,” I whisper to her, still trying to hear what they’re arguing about.
His name is Reverend Tadd? Julia asks skeptically. Is that his first name or his last name?
“I don’t know. But I do know that he’s an asshole. The way he speaks—it’s like Jesus was his roommate at summer camp and if you’re lucky he’ll introduce you.”
How does Mom even know him?
“She wanted someone to ‘guide her to the right choices’—about us, I guess. I heard her tell Dad. They argued and Dad won, but Mom said she still needed to talk to someone. And talking people out of medical procedures is, like, Reverend Tadd’s thing.”
“Wait! You look angry.” Our mother’s voice rises suddenly on the other side of the door. “We’ve had beautiful discussions, and I said you could come bless them, but I don’t want you to argue—”
The door from my room to Julia’s room flies open a moment later, and the man is in the room with us, trailing our mother. He approaches the hospital bed, one hand raised, with a finger directed upward, as if he has a personal, finger-pointing connection straight to heaven and he’s calling in a favor.
“You!” he says, his eyes locking onto me where I lie next to my sister. I’m not ashamed to say he’s scary, because he is scary; his eyes are wild and his face is screwed up with outrage, but he’s also …
Much younger and better-looking than I thought he would be, Julia says calmly.
That’s exactly what I was thinking. The Reverend is young, perhaps only in his late twenties. He has thick, wavy black hair that falls over his forehead, and piercing dark eyes that are alight with passion.
Before our mother can stop him (which, to be honest, she is making only a very feeble attempt at) he’s on his knees at the side of the bed, his eyes beseeching me. I’m startled by his sudden presence, but it’s hard to be too startled when Julia is with me.
“You,” he says, bowing his head over his hands briefly, as if to let me and Julia know that he’s not too proud to beg—in fact, that he relishes this opportunity to beg.
“Reverend,” our mother says, without much force. “It’s been decided. And this is family business.”
Ignoring her, he looks at me and says, “You know there’s still time.”
I СКАЧАТЬ