На все случаи смерти. Александра Тонкс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На все случаи смерти - Александра Тонкс страница 2

Название: На все случаи смерти

Автор: Александра Тонкс

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006287716

isbn:

СКАЧАТЬ сыграть поэтессу. И как раз попала в отличный проект по биографии Марины Цветаевой.

      Лу так довольно улыбается. Она может себе позволить даже показывать идеальные зубы, и веснушек у неё нет. А главное, Лу знает, что у всех рядом с ней дела паршиво. Все её реплики аудитория встречает бурно, а на мои слова ― тишина.

      – Но у меня другая информация, Василиса. Я знаю, что сейчас ты все силы бросила на то, чтобы сыграть саму Алису Снегирёву, и твоя премьера наделала много шума. Какое интересное совпадение. Василиса Снегирёва играет Алису Снегирёву. Ты думала, тебе удастся сохранить это в секрете?..

      Ты думала, никто не узнает, что ты натворила?

      О чём ты думала, Василиса?

      Вот и первая глава ― наконец-то

      Она открыла глаза с новым щелчком зажигалки. За последние часы этот звук заменил ей тиканье часов. Назойливый намёк на то, что дольше разлёживаться нельзя, весь мир тебя ждёт.

      Василиса почувствовала, что невидимые оковы отпустили её, и движения больше не кажутся непреодолимой задачей. Однако, несмотря на то, что она явно много часов провела в неестественной, изломанной позе, ничто в теле не отвечало болью на движения. Она села на кровати так легко, практически вспорхнула. Отсутствие боли и тяжести было просто феноменальным.

      Конечно, владелец зажигалки всё ещё был здесь, ему настолько надоело сидеть, что он предпочёл «поддержать» одну из стен комнаты. Он ни капли не удивился её резкому подъёму, и сейчас, когда было бы уместнее всего что-то начать говорить, молчал. Теперь Василиса могла рассмотреть его отчётливо. Ей успели запомниться только эти резкие черты лица и ужасно проницательные глаза. В странном слабом освещении комнаты его глаза казались бесцветными.

      Больше всего во внимание бросалось его длинное кашемировое пальто, из-за которого в полутёмном помещении он выглядел более чем странно. Может, он счёл, что это наиболее подходящая к его внешности одежда, и стоило сказать, он не ошибся. Они с этим бежевым пальто были просто созданы друг для друга. Все его странности в сочетании с лукавым выразительным лицом придавали ему сходство с неким героем криминального триллера.

      Василису осенило: незнакомая комната в полумраке, чужак, похожий на преступника, который ждёт, пока она очнётся, ― её похитили. Несмотря на обстановку, предположение даже в голове звучало неправдоподобно, и обычного прилива тревоги она не почувствовала.

      – Вы не подскажете, который час? ― опробовала она голос.

      – «Был холодный ясный апрельский день, и часы пробили тринадцать»1, ― мечтательно начал он и вдруг переключился на осуждение. ― Вообще-то так здесь спрашивать не принято.

      «Здесь? В секте? В другой стране?»

      – Извините, ― машинально откликнулась Василиса. Буквы подчинялись ей с огромным трудом.

      Интересно, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Начало романа Джорджа Оруэлла «1984».