Черного нет и не будет. Клэр Берест
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Черного нет и не будет - Клэр Берест страница 6

Название: Черного нет и не будет

Автор: Клэр Берест

Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)

Жанр:

Серия: МИФ Проза

isbn: 978-5-00214-323-8

isbn:

СКАЧАТЬ прошлого.

      Мысль о том, что у камней есть память, Фриде очень понравилась.

      В школе как раз произошли изменения, и теперь поступить в нее могли как мальчики, так и девочки – ветер реформ Васконселоса дошел и до нее. В свои недра школа впервые впустила группку избранных в юбочках. Тридцать пять девочек, невозмутимо и храбро проникнув в толпу, состоящую из двух тысяч парней, собирались разжечь в некоторых пламя любви. Добавь хоть в какой цвет каплю белого – и оттенок уже не изменить, так же и с обучением: впусти несколько девочек в школу, полную мальчишек, – и расклад изменится навсегда. Фрида была первооткрывательницей. Увлеченная анатомией и биологией, которые изучала с самого детства с отцом, девушка мечтала стать врачом.

      Подготовишка находилась далеко от ее дома, и наконец-то Фрида могла самостоятельно сесть в трамвай и поехать в город за пределы Койоакана – пригорода Мехико и за пределы Койо – всемогущей деревни с ее безграничными пастбищами, с ее pulquería[13], где мужчины напиваются pulque[14] и горланят военные песни, с ее индейцами, цветами, грунтовыми дорогами, местами, покрытыми галькой, c деревьями из vivero[15], с кактусами цвета зеленой бутылки, величественными nopales[16], домами и лачугами, со своими мессами, нашпигованными позолоченными скульптурами и шипастыми венцами на голове Христа, со своими улочками, исхоженными ею вдоль и поперек, с тетушками и пятью сестрами.

      И даже небо ночной чистоты.

      Фрида уезжала, оставив позади четыре стены родительского дома, каждый потаенный уголок которого был ей знаком – она могла нащупать их с закрытыми глазами, – так же хорошо мы знаем свои детские люльки и клетки.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Мои небеса, моя жизнь (исп.).

      2

      Мужчины (исп.).

      3

      Гитаррон – мексиканская шестиструнная бас-гитара очень крупных размеров (исп.).

      4

      Монстр (исп.).

      5

      Молодой человек, жених (исп.).

      6

      На ходу (исп.).

      7

      Отрывок из стихотворения «Эти песни пою я весной» американского поэта Уолта Уитмена. Перевод Б. Слуцкого.

СКАЧАТЬ



<p>13</p>

Пулькерия – трактир, питейное заведение (исп.).

<p>14</p>

Пульке – алкогольный напиток, получаемый из сока агавы (исп.).

<p>15</p>

Питомник с растениями (исп.).

<p>16</p>

Нопаль – особый вид съедобного кактуса, произрастающий в Мексике (исп.).