Легенда об Аскольде. Фил Морозов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенда об Аскольде - Фил Морозов страница 10

Название: Легенда об Аскольде

Автор: Фил Морозов

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Вскоре Софи задремала у Аскольда на груди, а Дан продолжил мычать себе под нос мелодию и чистить пистолет.

      Перед закатом они еще раз перекусили и как только солнце скрылось за горизонтом выдвинулись в сторону порта. Им везло, на всем пути им не встретилось ни души. У причала они насчитали полсотни больших кораблей, не считая галер и мелких рыбацких лодок. Солнце уже давно скрылось, но работа в порту ещё кипела. Были слышны возгласы и перекличка матросов на кораблях, из доков доносился стук молотков, а вдоль пирса только и видно было как грузчики возили товар из стороны в сторону. Язык был им неизвестен. От порта вверх по крутому берегу вела извилистая тропа, в конце которой они увидели небольшое двухэтажное здание.

      – Проверим, что там? – сказал Аскольд, указывая в сторону здания на высоком берегу и на мгновенье застыл – Это же не Дан, поднимается по тропе?

      – Да, это он – сказала Мия изобразив кислую гримасу – опять приключения на свою пятую точку ищет.

      – Скорее, надо его догнать – прохрипел Аскольд – я убью этого придурка.

      На подходе к порту Дан почувствовал запах жаренного мяса и специй, принесенный ему ветром и сразу с ориентировался в направлении. Он решил, что друзья и без него справятся с наблюдением, а пока они заняты он добудет что-нибудь вкусное. После сух пайка ему есть хотелось еще больше. Дан двигался скрытно, широкими шагами преодолевая большое расстояние за короткое время.  И оказавшись перед зданием, которое оказалось местным постоялым двором со всей ему напыщенностью и самоуверенностью, распахнул дверь. Зазвенел колокольчик и Дан вошел внутрь. Весь первый этаж был одной просторной комнатой с деревянными столами за которыми сидели посетители. В середине расположился очаг с огромным вертелом, на котором жарили мясо местные мужчины, периодически покручивая и поливая его вином. На противоположной стороне расположилась стойка, за которой стоял корчмарь и протирал белым полотенцем деревянные кружки. На стенах корчмы висели факелы, а на столах стояли свечи, а между столами ходил домрист и пел веселые песни. В воздухе витал запах жаренного мяса, специй, алкогольного перегара, лука и потных тел. Он неспеша направился к стойке, глазея по сторонам на одетых в кольчужные доспехи мужчин, по-видимому, местных воинов и оценивая их. В зале постепенно стало тихо. Все смотрели на странно одетого чужака. Дан ощущал эти взгляды, но виду не подал. Он подошел к стойке и пальцем показал на пиво. Корчмарь подал ему кружку. Дан отхлебнул и развернувшись к местным и разведя руками в сторону приветствуя всех весло пробасил:

      – Здарова, аборигены! По-русски шпрэхаете?

      Эта фраза разрядила обстановку. Кто-то махнул на Дана рукой, мол понятно, чудак какой-то и снова весь зал наполнился гулом разговоров, стучания деревянных кружек, музыкой домры и пьяных стычек.

      Дан выбрал свободный стол у стены в углу. Оттуда он мог наблюдать за всем что происходило в корчме. Девушке служанке на пальцах объяснил, чего он хочет, и она спустя короткое время принесла на стол хлеб, пиво, мясо и запечённые овощи. В принципе выбирать больше было СКАЧАТЬ