Оппортунистка. Таррин Фишер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оппортунистка - Таррин Фишер страница 7

СКАЧАТЬ мне кажется, что это далеко не все.

      Он вглядывается в мое лицо, и у меня возникает ощущение, что он читает меня, как открытую книгу. Мне бы хотелось, чтобы он перестал – чтобы не пытался узнать, что я скрываю. Мне никогда не удавалось притворяться рядом с ним.

      – Слушай, когда твоя память вернется и откроет тебе все секреты твоего прошлого, мы устроим пижамную вечеринку и я расскажу тебе все. Но до тех пор – у нас обоих амнезия.

      Он смеется в голос, и я прячу за чашкой свою довольную улыбку.

      – Что ж, звучит неплохо, – дразнит он.

      – О? Правда?

      – Ну, ты ведь сейчас подтвердила, что мы еще увидимся. Жду не дождусь нашей пижамной вечеринки.

      Я краснею – и решаю, что никогда не расскажу ему правду. Он все равно вспомнит сам, и вся эта игра обрушится на меня, как неудачная партия в «Дженгу». До тех пор я собираюсь держаться за него так долго, как только смогу.

      Глава 3

Прошлое

      В тот день, когда я встретила Калеба Дрейка, мой мир стал чуть светлее. Это было в то невыносимое время года, когда близилась сессия и у всех студентов появились мешки под глазами. Я только что закончила заниматься в библиотеке и обнаружила, что небо снаружи обложено угрюмыми дождевыми тучами. Застонав, я быстро зашагала к общежитию, проклиная себя за то, что не взяла с собой зонт. На полпути пошел дождь. Я спряталась под раскидистой ивой и попыталась испепелить ее ветви взглядом, как будто обвиняя их в непогоде. И тогда ко мне подошел он, самодовольный и привлекательный.

      – Чем это дерево так тебя разозлило?

      Увидев, кто это, я поморщилась. Он рассмеялся и поднял руки ладонями вверх, будто сдаваясь.

      – Просто вопрос, Солнышко, не нападай на меня.

      Я злобно на него уставилась.

      – Могу я чем-то помочь?

      На мгновение на его лице промелькнула неуверенность, но она быстро пропала, и он снова улыбнулся.

      – Мне стало интересно, почему это дерево заставляет тебя хмуриться, – сказал он, придерживаясь все той же дурацкой шутки.

      За его спиной в отдалении я заметила группу баскетбольных идиотов, поглядывающих на нас. Проследив за моим взглядом, он, должно быть, состроил своей крысиной стае устрашающую гримасу, потому что через несколько секунд они разошлись. Он снова повернулся ко мне.

      Ах, да… Он вроде задал вопрос.

      Я посмотрела на ствол дерева, который напоминал плохо слепленное тесто, и поняла, как яростно я на него, должно быть, пялилась.

      – Ты пытаешься флиртовать со мной? – вздохнула я.

      Он сдавленно хмыкнул.

      – Калеб Дрейк.

      – Прости, что?

      – Это мое имя, – пояснил он, протягивая мне руку.

      Калеб Дрейк был знаменит по всему кампусу, и я совершенно не собиралась присоединяться к его фан-клубу. Я твердо пожала ему руку, чтобы он понял: ему меня не загипнотизировать.

      – Да, я СКАЧАТЬ