Шабоно. Истинное приключение в магической глуши южноамериканских джунглей. Флоринда Доннер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шабоно. Истинное приключение в магической глуши южноамериканских джунглей - Флоринда Доннер страница 6

СКАЧАТЬ старателем, который больше двадцати лет провел в венесуэльских джунглях. Он жил ниже по течению с женой-индианкой и по вечерам частенько по собственной инициативе захаживал в миссию на ужин. Хотя желания возвращаться в Штаты у него не было, он с огромным удовольствием слушал рассказы о них.

      – Я отведу тебя к моему народу, – повторила Анхелика. – Туда много дней пути. Милагрос поведет нас через джунгли.

      – Кто такой Милагрос?

      – Индеец, как и я. Он хорошо говорит по-испански. – Анхелика с явным ликованием потерла руки. – Он должен был быть проводником у твоих друзей, но решил остаться. Теперь я знаю почему.

      В голосе Анхелики была странная глубина; глаза ее блестели, и снова, как в день приезда, мне показалось, что она немного не в себе.

      – Он с самого начала знал, что понадобится нам как проводник, – сказала старуха.

      Веки ее опустились, словно у нее не осталось больше сил поднять их. Внезапно, будто испугавшись, что уснет, она широко раскрыла глаза.

      – И неважно, что ты мне сейчас скажешь. Я знаю, что ты пойдешь со мной.

      Эту ночь я лежала в гамаке, не в силах заснуть. По дыханию Анхелики я знала, что она спит. А я молилась, чтоб она не забыла о своем предложении взять меня с собой в джунгли. В голове у меня вертелись слова доньи Мерседес: «К тому времени, как ты вернешься, твои записи тебе уже не понадобятся». Может, у индейцев я проведу кое-какую полевую работу. При этой мысли мне стало весело. Магнитофона я с собой не взяла; не было у меня ни бумаги, ни карандашей – только маленький блокнот и шариковая ручка. Я привезла фотоаппарат, но к нему было лишь три кассеты с пленкой.

      Я беспокойно завертелась в гамаке. Нет, у меня не было ни малейшего намерения отправляться в джунгли со старухой, которую я считала немного сумасшедшей, и индейцем, которого никогда в жизни не видела. И все же в этом переходе через джунгли был такой соблазн. Я без труда могла бы устроить себе небольшой отпуск. Никакие сроки меня не поджимали, никто меня не ждал. Друзьям я могла бы оставить письмо с объяснением своего внезапного решения. Да их это и не особенно встревожит. Чем больше я об этом думала, тем сильнее меня интриговала эта затея. Отец Кориолано, разумеется, снабдит меня достаточным количеством бумаги и карандашей. И, возможно, донья Мерседес была права. Старые записи о практике целительства могут оказаться ненужными, когда и если, – закралась зловещая мысль, – я вернусь из этого путешествия.

      Я выбралась из гамака и посмотрела на спящую тщедушную старуху. Словно почувствовав мой взгляд, ее веки затрепетали, губы зашевелились:

      – Я не умру здесь, а умру среди моего народа. Мое тело сожгут, а мой пепел останется с ними.

      Глаза ее медленно раскрылись; они были тусклы, затуманены сном и ничего не выражали, но в ее голосе я уловила глубокую печаль. Я прикоснулась к ее впалым щекам. Она улыбнулась мне, но мысли ее были где-то далеко.

      Я проснулась, ощутив СКАЧАТЬ