Душа. Пепел несбывшихся надежд. Мария Меркер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Душа. Пепел несбывшихся надежд - Мария Меркер страница 8

Название: Душа. Пепел несбывшихся надежд

Автор: Мария Меркер

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – У нас нет смысла их заводить. Все попытки установить сотовую связь закончились провалом. Они пытаются, но пока никак. Только радиосвязь есть. По рации и общаемся.

      – А вообще, если не секрет, где вы все берете, автомобили, вещи, материалы? И как с деньгами, какая валюта здесь?

      Дэн смеется:

      – Хороший вопрос. Ну ладно, попробую ответить на него. Вещи шьют здесь, продукты тоже производят, есть фермы, с этим все в порядке. С древесиной проблем нет. На северо-востоке, километров пятьсот отсюда, есть рудник, там добывают золото, так что у нас есть свой монетный двор. Делают золотые рубли, а бумажные печатают, есть рубли, доллары, и недавно появилось евро, курс один к одному.

      – Здорово…

      – Машины и вообще, всю технику, некоторые материалы, и прочее, что здесь не производят, в том числе медицинское оборудование и лекарства мы берем у вас. Вроде все рассказал.

      – А как? – тут же в голове выстраивается логическая цепочка. – Если вы можете перемещать технику, значит и людей тоже?

      – Нет, – вздыхает Дэн, – дело не в перемещении, а в душе. Предметы не имеют души, а у хантера хватает энергии на перемещение только самого себя. Две души он не потянет. Только некоторые темные могут это делать. Наши хантеры едва с таким импортом справляются. Поэтому я и езжу на старом пикапе. В целом у нас, как ты видишь, все более отсталое от вашего мира. Но мы не жалуемся. Здесь нет нищеты, зарплаты хорошие, в том числе и у хантеров, хоть мы и живем на пособия от государства, но они щедрые, я так скажу, не бедствуем.

      – А медики, где они берут образование? Юристы, полицейские? Или вы за полицию?

      – Полиция есть, но им не нужно образование, а медиков как таковых нет, оборудованием пользоваться научились, несколько человек с даром телепортации взяли курсы, а основное лечение за счёт медикаментов или хантеров. Наш штатный медик Ирина, это её дар. Другие работают в больнице, мы их не привлекаем к общему делу, так сказать. Господи, это все, что я знаю, – смахнув несуществующий пот со лба, говорит Дэн. – Я надеялся, что тебе это Карл расскажет, а он, как видишь, отбрехался.

      – Это еще даже не половина всех вопросов, которые я хотела бы задать, – улыбаюсь я в ответ. – Но, может быть, потом. Куда мы едем?

      – За продуктами, конечно, дома шаром покати.

      У меня появилась возможность разглядеть рынок. В нашем городе их несколько, и все стоят плотными рядами, да и вещи там уже редко покупают, когда стали появляться торговые центры, молодежь переместилась туда, и рынки опустели. Хотя в наших кругах покупать одежду на рынках почему-то было стыдно, и считалось мещанством, несмотря на то, что большинство магазинов, исключая популярные бренды, торговало теми же вещами.

      Здесь рынок выглядит огромным и более открытым, он обрамляет круглую площадь, чистую и как будто нетронутую, с фонтаном посередине. Нет никаких бабушек, торгующих соленьями в неподходящем месте, палатки большие и покрытые голубым брезентом, стоят одна к одной. Когда мы проезжаем мимо, ветром приносит СКАЧАТЬ