Наследие Маозари – 3. Евгений Олегович Панежин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Маозари – 3 - Евгений Олегович Панежин страница 11

СКАЧАТЬ я согласна, – испуганно произнесла Мика.

      – Ну тогда давай приступим, – сказал я с улыбкой.

      Я тут же придумал текст клятвы, вернее немного поправил вассальную, и Мика, стоя на одном колене, повторяла за мной… Ну а после произнесения клятвы, я добавил, что если Мика её нарушит, то её покарают боги этого мира. И не какой-нибудь Гаш, а самые настоящие. По Мике было видно, что она прониклась, а я подумал, что вроде и время немного потратил, зато намного возросли шансы, что Мика будет держать язык за зубами…

      Ну а потом мы приступили к обсуждению плана…

      Глава 8

      – И так, – уставился я серьезным взглядом на Лизу, и перешёл на имперский, – тебе всё-таки придётся остаться в этом городе на некоторое время. Твоя главная задача, не унывать и ждать нас. А второстепенные задачи, это выучить местный язык, и нарыть как можно больше информации о королевстве и ближайших к нему территориях: где, какие твари обитают, какие травы растут и тому подобное. Также тебе нужно выяснить, есть ли по близости ещё поселения кути, или других разумных. Втирайся в доверие своим надзирателям, ври, флиртуй, только не перестарайся, не забывай, что на родине тебя ждет муж. По хорошему добейся того, чтобы тебе разрешили прогулки по городу, хоть и под конвоем… Только не сбегай, помни, что на берегу озера тебя встретят голодные твари… Но если вдруг станет совсем тяжко, то тут уж на твоё усмотрение… Но я не думаю, что к тебе здесь будут плохо относится. Король должен понимать, что если мы приведём его дочь, то отдадим её только тогда, когда убедимся, что с тобой всё в порядке. И обмен будем совершать только на берегу озера… Больше в этот город, я ни за что не поплыву на лодке… Так что не бойся, и не переживай, всё будет нормально, – закончил я ободряющим тоном.

      – Хорошо, я всё сделаю, мой господин, только постарайтесь поскорее вернуться за мной, – с грустной улыбкой произнесла Лиза.

      – Я тебе обещаю, мы сделаем всё возможное, чтобы как можно скорее забрать тебя отсюда, – твёрдо сказал я. – Ну а теперь перейдём к нашим ближайшим планам, – обвёл я взглядом остальных, – для начала я предлагаю не торопиться с выходом… Нам нужно отдохнуть, как физически, так и морально, залечить раны… Думаю, для этого два дня нам будет достаточно. И эти два дня нам тоже нужно провести с пользой… Нужно договориться с королем, чтобы нам провели экскурсию по городу, пусть мы будем связанные и с охраной… Так же мы потребуем для каждого члена отряда качественную экипировку и недельный запас долгохранящийся провизии… Лодку, само собой, и чтобы нам эту лодку местные доставили к морю… Да, Оркус, что ты хотел? – спросил я, когда он поднял руку.

      – Господин, а что такое «морю»? – нахмурив брови, произнёс Оркус.

      – А-а, ты про это… Море – это то, что местные называют большой водой. По морю мы плыли сюда, а не по озеру, – ответил я.

      – А в чём разница? – не понял Оркус.

      – Море СКАЧАТЬ