Мерси Фоллз. Алина Васильева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мерси Фоллз - Алина Васильева страница 34

Название: Мерси Фоллз

Автор: Алина Васильева

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Прости, что? Ты и Бейкер устроили разборки в общей столовой? Что вы не поделили? – Даже не знаю что меня больше удивляло. Сам факт их конфликта на пустом месте или то, что это произошло при свидетелях. Если Райан склонен к демонстративному поведению и плевал на устав с высокой колокольни, то мой куратор образцовый агент и в целом человек неконфликтный.

      – Тебя.

      По – моему у меня даже челюсть отвисла. Как говорят у нас в Империи "без меня меня женили". С чего вдруг этим двоим взбрело в голову из-за меня ссориться?

      – А чему ты удивляешься? Знаешь ли, было неприятно слушать, что ужинаешь ты со мной, а потом обнимаешься с Бейкером, да ещё и щеголяешь в его одежде. Что между вами было в лифте?

      – Это шутка такая? Райан, я тебе ничего не обещала и мы не встречаемся. Откуда этот приступ ревности?

      – Мне просто интересно. Что тебя связывает с Мэтти?

      – А тебя? Ты говорил он твой тюремщик. Можно с этого места поподробнее?

      – Это смотря как просить будешь.

      Его взгляд задержался моих ногах слишком надолго. Я натянула подол футболки до самого колена и недовольно поджала губы. Вот только флирта и пошлых шуточек мне не хватало для полного счастья. Я ещё даже кофе не пила и не завтракала, так что не готова к подобному. Насладившись моим замешательством, Райан весело улыбнулся:

      – Да ладно тебе, расслабься. Я шучу. Ты, конечно, прекрасна во всех отношениях, но я женат и своей половине не изменяю. Так что кроме дружбы между нами ничего не будет.

      – А по тебе не скажешь.

      – Это тайна. В К-7 как в католической церкви. Поступая на службу даёшь обет безбрачия. Чтобы начальство было уверено в полной беспристрастности. У карающего меча неизбежной судьбы не должно быть ни семьи, ни друзей. Что касается стычки в столовой, для хорошего шоу нужны зрители.

      – Шоу?

      – Бейкер знает о твоём побеге и моём в нём участии. Пришлось подыграть.

      – Ясно. А ко мне то ты зачем заходил? Просто поделиться новостями?

      – И это тоже. Но вообще я принес тебе материалы по делу "Козырных тузов".

      – Что это такое?

      – То из-за чего Бейкера когда-то выперли с оперативной работы. Наслаждайся.

      Райан переслал мне на браслет файл с данными по уголовному делу. Поблагодарил за выпивку и вышел прочь.

      2315 год. Северо-запад Мерси Фоллз.

      Томми очнулся в чистой просторной комнате в каком-то здании отдалённо напоминающем отель в приграничной зоне и ещё сохранившем остатки былого величия. Роспись на стенах, кое-что из мебели и декора. С улицы сквозь забранное решётками окно проникал тусклый свет фонарей, но не доносилось ни единого звука, значит далеко от передовой. Томми лежал на стандартной кровати, прикрытый до пояса тонким одеялом с термодатчиками, обеспечивающими тепло, а к его телу были подключены десятки небольших электронных приборов со светящимися цифрами. По всей видимости портативные аппараты жизнеобеспечения. СКАЧАТЬ