Марин: Ты знаешь что падение с 40 м заканчивается смертью, гидравлика спасла тебе жизнь!
Том: Ну и как это Сильвии объяснить?
Марин: Чё за Сильвия?
Том: Моя новая девушка.
Марин смотрит на Тома отворачиваясь от дороги.
Марин: Что ты за друг раз мне не сказал? Эх, проехали!
Том: Ты ведь медик, у тебя найдутся костыли?
Марин: Пфф, я тебе даже гипс поставлю.
Том легко усмехнулся.
Прошёл месяц. Том уверенно держится на ногах с костылями. В очередной день, в лаборатории, Марин не прекращает свои эксперименты. Том там ассистирует.
Марин: Итак эксперимент под номером 36, мой последний эксперимент. С ним я намереваюсь получить полный контроль над организмом.
Том: Надеюсь всё пройдёт без осложнений.
Марин: И я надеюсь. Хотя я провёл 35 экспериментов, но всё ещё живой.
Марин вкалывает последнюю сыворотку в руку.
Марин: Всё, готово!
Том: Так быстро?
Марин: Да, понадобится время на проявление эффекта.
Том: Странно смотреть на то как ты колешься. Ну да ладно.
После 2 часов. Марин протягивает руку перед собой.
Марин: Смотри.
Том: Какого??
Том вздрогнул от увиденного. Мышцы на руке Марина начинают расслаиваться на мелкие волокна. Виден каждый сосуд и мышца.
Том: Охренеть можно!
Марин: С помощью этого я могу перераспределять мышцы своего тела.
Мышцы руки собираются в одну огромную.
Марин: Так я могу поднимать тяжести которые раньше не смог бы поднять.
Том: Даже как-то мерзко.
Рука возвращается в прежнее состояние, но коже понадобится время на восстановление.
Марин: Хоть это и выглядит круто но ощущается довольно-таки больно.
Том: Знаешь, а мы похожи, мы готовы жизнь пожертвовать ради науки, наплевав на последствия.
Марин: Не могу не согласиться с тобой!
Том и Марин стоят на балконе сидя на диване у своего дома и болтали как издалека раздаётся звук полицейской сирены.
Марин: Ты слышишь.
Том: Похоже это к нам.
Марин удирает в мастерскую а Том идёт навстречу полицейской машине. Офицер тормозит и выходит из машины.
Том: Доброе утро. Чем могу помочь?
Мент: На вас поступила жалоба, от соседей, сказали в сарае происходит что-то странное.
Том: Да вроде бы нет. С моей мастерской всё в порядке!
Мент: Прошу прощения сэр, ну и обязан посмотреть что в вашем сарае.
Том пытается успеть за полицейским.
Том: Слушайте это какой-то недоразумение. Там моя мастерская. Я там работаю там нет ничего странного.
Мент: Мне нужно проверить что в вашем сарае!
Том: Зачем? Ей, это какой-то абсурд.
Мент: Сэр прошу отойдите.
В попытках СКАЧАТЬ