Тланчана так впечатлилась сказанным, что не заметила, как вцепилась чужеземцу в руку, рассматривая диковинный, – и теперь многократно ценный, – предмет.
– Расскажи мне, – умоляла она моряка, – Расскажи мне всё, я вижу, что ты знаешь. Это же невероятно интересно!
– Светает, Иш-Чель, – нащупав у гордой русалочки слабое место, самодовольно усмехнулся испанец, – Надеюсь, пересменка у свирепого воина в ягуарьей шкуре не было, иначе мой визит может стать всеобщим достоянием.
– Не торопись, Тиен, сигать в окно, – ответила тланчана в той же манере, – Я помогу тебе покинуть поместье через комнату слуг.
Девушка достала кольцо с тёмно-зелёным жадеитовым камнем и протянула ночному гостю.
– Возьми, – сунула она квартирмейстеру в ладонь, – Я найду способ встретиться снова. Если ты готов поделиться знанием.
– Готов, принцесса, – чужеземец азартно блеснул глазами, – В обмен на твои ответы.
Глава 9
Бредя по тропинке, да пригибаясь под особо низко висящими канатами лиан, Эстебан торопился вернуться в дом целителя, пока старик, коего одолевала подутренняя бессонница, не заметил пустующее ложе.
Дикие заросли плотно соседствовали с жилыми постройками, природа и рукотворные сооружения безмолвно соревновались в собственном превосходстве. Вдоль дороги колючий папоротник нагло раскинул свои рассеченные треугольные листья, как будто был борзым задирой и умышленно напирал на чужую территорию.
Сама узенькая тропинка, присыпанная мелкими камешками, преподносила сюрпризы в виде толстых извилистых корней деревьев или мелкой юркой живности. Бесстрашные твари божьи совершенно некстати ускользали из под стоп в самый последний момент, да и вообще неожиданностей в кулуаканских полуджунглях было выше крыши: ползучих, прыгучих, летучих, падающих и поджидающих в самых непредсказуемых местах.
Но если от живности испанца спасала закрытая кожаная обувь, – и пусть его ноги беспощадно прели, с сапогами теперь он точно не расстанется, – то от безобидного сорняка Эстебан подвоха никак не ожидал. Незнакомый доселе лист какого-то дикого растения чиркнул слегонца квартирмейстера по бедру, а ужалил при этом похлеще свежайшей крапивы. И это через плотную ткань штанов! Альтамирано наклонился, сощурился, да пригляделся к драчливому остролисту: растение располагало мелкими чёрными конусообразными колючками. Ими оно и куснуло зазевавшегося прохожего за филей.
Тем временем в душе у квартирмейстера царили разброд и смятение.
Слова лекаря подтвердились, но самого главного испанец так и не узнал. Не захотела прелестная русалочка делиться с ним тайной подводного вояжа.
Заволновалась, зарделась отчего-то, промямлила невнятную отговорку и понятно стало СКАЧАТЬ