Ностальгия по крови. Дарио Корренти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ностальгия по крови - Дарио Корренти страница 30

Название: Ностальгия по крови

Автор: Дарио Корренти

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Tok. Мировой бестселлер

isbn: 978-5-04-200614-2

isbn:

СКАЧАТЬ есть сын – подросток четырнадцати лет, который живет с отцом. Джорджо поехал к нему. Не хотел бы я оказаться на месте этого бедняги.

      – Кем работает отец мальчика?

      – Каменщиком.

      – Он под подозрением?

      – Нет, у него железное алиби. Когда ему позвонили, он был дома вместе с новой подружкой и никуда не выходил. Он живет с ней и с сыном.

      – Значит, надо поискать среди клиентов так называемого косметического салона, – произнесла Илария, покусывая губы.

      – Разумеется, и это тоже надо сделать. Но когда Перего выходила из салона, она была жива. Правда, на нее мог напасть кто угодно: она пошла домой пешком, потому что отдала машину сестре.

      – А надпись кровью?

      – Странная надпись. ViVe… Живой труп? [29]

      – Как она написана? Печатными буквами?

      – Да, но согласные намного больше гласных.

      – То есть похоже на начальные буквы названия или имени?

      – Ух ты, а я ведь об этом не подумал, – сказал Безана. – Действительно, похоже на инициалы какой-нибудь фирмы.

      – ВИнченцо ВЕрцени, – рискнула предположить Илария.

      – Вот черт! А ведь может быть и так.

      Они уже подъезжали к Кормано [30]. Безана зевнул:

      – Пьятти, я надеюсь, вы не намерены держать меня без сна всю ночь?

      – Адреналин все еще не дает мне покоя, – ответила Илария.

      – Дома я вам накапаю еще успокоительного. А вот мне не помешает стаканчик граппы.

      21 декабря

      Двушка Безаны была похожа на кладовку. На кресле громоздилась целая куча одежды, из которой торчала теннисная ракетка. На кухонном столе не нашлось бы места даже для маленькой салфетки: книги, газеты, несколько пустых банок из-под пива и, наконец, ноутбук. На ноутбуке грязная тарелка, а на тарелке большая пепельница. На диване – пустая коробка из-под готовой японской еды и смятая салфетка рядом со спортивной туфлей без шнурков.

      – Кнопочка, предпочтете серийного убийцу?

      Илария рассмеялась и покачала головой.

      Безана уже наливал себе граппу.

      – После того что я видел, у меня могут быть ночные кошмары. В случае чего я вас разбужу.

      Он подбородком указал на платяной шкаф с распахнутыми дверцами и объяснил, что постельное белье должно лежать там. Может, и одеяло найдется.

      – Вы так же мерзнете, как и большинство женщин? Если хотите, уступлю вам свое пуховое одеяло. Что касается завтрака, то у меня ничего нет. Я с прошлого лета не покупал кофе. Зато внизу есть китайский ресторанчик и там подают прекрасный капучино. Главное – не прикасаться к бриошам: они воняют рыбой и от них можно заразиться гепатитом.

      Они в четыре руки разобрали постель, и Илария, не раздеваясь, присела на краешек дивана. Нервное напряжение вдруг отпустило ее, голова слегка закружилась. И тут все страхи и переживания, словно воспользовавшись этой мимолетной СКАЧАТЬ



<p>29</p>

ViVe – по-итальянски «vive» означает «живет».

<p>30</p>

Кормано – город в провинции Милан, входит в населенные пункты метрополитенского города Милана.