Андердог. Иван Васильевич Путинцев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Андердог - Иван Васильевич Путинцев страница 4

Название: Андердог

Автор: Иван Васильевич Путинцев

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ Зато теперь я легко уворачиваюсь от стрел индейца-амура.

       Ride the snake, ride the snake

       To the lake, the ancient lake, baby

       The snake is long, seven miles

       Ride the snake…he's old, and his skin is cold

      По восточному гороскопу я «красный змей», т.е. дракон. Это значит, что стихия огня не даст мне покоя, пока я не перестану подкуривать от костра. Запад же говорит, что мне свойственно всё уравновешивать – ибо «весы». Последние, как известно, относятся к воздушной стихии. Поэтому если ветер перемен раздувает во мне азарт, я сжигаю не только мосты. А когда температура в зоне конфорки достигает уровня «печки» можно замесить тесто’стерон, выпекать печень’ки или размножаться почка’ванием.

      Когда сдаюсь своей тёмной стороне, я получаю невероятное количество энергии. Но какой ценой. Всё происходит буквально как в кино: я прихожу в себя, и не понимаю, как здесь оказался. Но каждый подобный раз к моему местоположению ведут следы. А вокруг множество вырытых и засыпанных ям. И если рядом не оказывается трассы, нахожу ближайшую колючку, пью, и тогда никакой Лю Кан не способен остановить эту рептилию. Но если кто-то пытается повесить на меня ярлык, дать мне определение, особенно дипломированные психологи, я испытываю отвратительную тоску. Помните клип группы «The Cardigans» с символичным название «My Favourite Game»? Так вот, я чувствую себя как та героиня: я сижу на спинке сидения, пока камень лежит на педали газа. И мы всё ещё на пути в «Лас-Вегас». Кстати, вас не смущает, что город, который с испанского переводится как «Плодородные долины» находится в самом центре пустыни?»

       Strange days have found us

       Strange days have tracked us down

       They're going to destroy

       Our casual joys

       We shall go on playing

       Or find a new town

      Очередная остановка в пути. Эта пустыня хорошо мне знакома. Здесь я пустил не одну пулю из револьвера маргинальности в мимо проезжающих представителей человеческой расы. Здесь я пью облачный сок из вечнозелёного кактуса, что дал мне Лофофору в десять лет, пока температура моего возраста не перевалила за тридцатку.

      Когда я понял, что мой внутренний зоопарк ещё долго будет таскать меня по Дикому Западу, я решил построить здесь небольшой сарай, чтобы в промежутках между animalостями человек мог прятаться от солнца. Я даже обзавёлся здесь другом в виде одичавшей собаки. Он посвятил меня в местные легенды о «золотоискателях», от него же узнал, что фора бывает положительной и отрицательной. Я решил бросить кости в этой пустыне, дабы окончательно разобраться, почему после очередных приступов бессознательности нахожу возле себя следы собаки, и возможно ли осознанно превращаться в ящерицу. Но однажды в порыве сюрреалистической невнимательности, причиной которой послужило очередное перевоплощение из рептилии обратно в человека, я перепутал белое солнце пустыни с луной, пытаясь разглядеть её через увеличительное стекло. Так я умудрился сжечь единственное прибежище иллюзий моей психики от невыносимой температуры реальности. Но обо всём по порядку.

       The time to hesitate is through

       СКАЧАТЬ