Немецкие народные сказки. Братья Гримм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Немецкие народные сказки - Братья Гримм страница 40

Название: Немецкие народные сказки

Автор: Братья Гримм

Издательство: ""Агентство ФТМ, Лтд.""

Жанр: Сказки

Серия:

isbn: 978-5-4467-2180-1

isbn:

СКАЧАТЬ вышины, как колокольни; и горы и все было покрыто белым венцом из пены.

      Крикнул рыбак во все горло, но не мог он и собственных слов расслышать:

      Человечек Тимпе-Те,

      Рыба-камбала в воде,

      Ильзебилль, моя жена,

      Против воли шлет меня.

      – Ну, чего еще она захотела? – спросила камбала-рыба.

      – Ох, – сказал ей рыбак, – хочет стать она Богом!

      – Так ступай домой, сидит она снова на пороге своей избушки.

      Так и сидят они там и доныне.

      20. Храбрый портняжка

      Однажды, летним утром, сидел портняжка у окна на своем столе для шитья; ему было весело, и он шил изо всех сил. А проходила по улице крестьянка, выкрикивая: «Хорошее варенье продаю! Хорошее варенье продаю!» Портняжке это слышать было приятно, он вытянул свою хилую шею в окошко и крикнул:

      – Эй, голубушка, заходи-ка наверх, тут свой товар и продашь!

      Женщина поднялась со своей тяжелой корзиной к портному на третий этаж и стала развязывать перед ним все свои банки. Он все их оглядел, осмотрел, каждую поднял, пригляделся, понюхал и, наконец, сказал:

      – Варенье, кажется, хорошее. Что ж, отвесь мне, голубушка, четыре лота, а то, пожалуй, и все четверть фунта возьму.

      Женщина, понадеявшись сбыть немало своего товара, продала портному столько, сколько он просил, и ушла, ворча от досады.

      – Ну, да благословит Господь Бог это варенье, – воскликнул портной, – и пошлет мне бодрости и силы! – С этими словами он достал из шкафчика хлеб, откроил себе краюху и намазал ее вареньем.

      – Оно будет, пожалуй, недурно, – сказал он, – но сперва я закончу куртку, а потом уж как следует и поем.

      Он положил кусок хлеба около себя и продолжал шить дальше, но на радостях стал шить крупными стежками. А запах сладкого варенья между тем разнесся всюду по комнате, и множество мух, сидевших на стене, почуяли это и целым роем слетелись на хлеб.

      – Эй, вы, кто вас сюда звал? – сказал портной и стал прогонять незваных гостей.

      Но мухи немецкого языка не понимали, они его не слушались, и их налетело еще больше. Тут у портняжки, как говорится, терпенье, наконец, лопнуло, он вышел из себя, кинулся, схватил суконку и с криком: «Погодите, уж я вам задам!» – без всякой жалости хлопнул изо всей силы по мухам. Поднял он суконку, поглядел, сосчитал – и лежало перед ним, протянув ноги, не меньше чем семь убитых мух. «Вот я какой молодец! – сказал он, и сам удивился своей храбрости. – Надо, чтоб об этом весь город узнал».

      Тут выкроил портняжка наскоро пояс, стачал его и большими буквами вышил на нем: «Побил семерых одним махом». «Да что город, – продолжал он рассуждать дальше, – весь свет должен об этом узнать!» – И сердце его затрепетало от радости, как бараний хвост.

      Подпоясался портной поясом и собрался пуститься по белу свету, считая, что портняжная СКАЧАТЬ