Название: МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник)
Автор: Роберт Асприн
Издательство: "Издательство АСТ"
Жанр: Зарубежное фэнтези
Серия: Мастера фэнтези (АСТ)
isbn: 978-5-17-092681-7
isbn:
– Достаточно простая. Я бы хотел, чтобы ты отвел меня к моему другу.
– Неплохо. А я бы предпочел пони и красный фургон.
Джинн сказал это так запросто, что лишь секунду спустя до меня дошел смысл сказанного.
– Прости?
Кальвин пожал плечами:
– Я сказал насчет пони и красного фургона.
– Знаю. Я слышал, – перебил я его. – Просто мне непонятно. Ты хочешь сказать, что не будешь мне помогать?
– Не то что не буду… не могу. Во-первых, ты так и не удосужился сообщить мне, кто твой друг.
– О, это просто. Его зовут Ааз, и он…
– …А во-вторых, это не в моих силах. Сожалею.
Это остановило меня. Я никогда не задумывался о пределах могущества джинна.
– Разве? Но когда я тебя вызвал, то думал, ты обязан помочь мне.
– Чем могу, – закончил за меня Кальвин. – К несчастью для тебя, это охватывает не такую уж большую область. Сколько ты заплатил за меня?
– Серебряную монету… но это было довольно давно.
– Одну серебряную монету? Неплохо. Должно быть, ты здорово торгуешься, раз заставил девола расстаться с зарегистрированным джинном за такую цену.
Я склонил голову, благодаря за комплимент, но все же решил здесь кое-что уточнить.
– Он в то время был в состоянии шока. Остальной его товар весь побили.
– Особенно-то не гордись, – продолжал джинн. – Ты все равно платил. Я бы и гроша ломаного не дал за услуги вроде моих.
Дело выглядело все менее обнадеживающим. Мое легкое разрешение проблемы таяло быстрее, чем снежок на Деве.
– Что-то я не пойму, – сказал я. – Я всегда считал джиннов большими мастаками по части магии.
Кальвин печально покачал головой.
– Это в основном торговая реклама, – с сожалением признался он. – О, некоторые из тех, кто покруче, могут горы своротить… буквально. Но такие джинны редкость, и обычно бывает дешевле сделать то же самое без всякой магии. Мелкая сошка вроде меня доступнее, но мы многого и не можем.
– Извини, Кальвин. Все это не имеет ни малейшего смысла. Если джинны и в самом деле менее способны, чем, скажем, средний маг, работающий по найму, то зачем их вообще кто-то покупает?
Джинн сделал величественный жест.
– Из-за ореола таинственности… Ты знаешь что-нибудь про Джиннджер?
– Про имбирь[5]? В смысле имбирный лимонад?
– Нет, Джинн–джер… через Д… То есть измерение, откуда происходят все джинны.
– Думаю, нет.
– В стародавние времена, как гласит предание, Джиннджер пережил внезапное катастрофическое падение денежных знаков.
Это показалось немного знакомым.
– Экономический коллапс? Как на Деве?
Джинн СКАЧАТЬ
5
Англ. «ginger» (имбирь) звучит похоже на «Djinger» (Джиннджер).