Человек с двумя жизнями. 33 мистические, бьющие в самое сердце, истории о войне. Амброз Бирс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Человек с двумя жизнями. 33 мистические, бьющие в самое сердце, истории о войне - Амброз Бирс страница 18

СКАЧАТЬ на расстоянии ружейного выстрела от наших позиций и многие из них отчетливо видны с нескольких пунктов занимаемой нами высоты.

      Бригадный командир взглянул на офицера совершенно безучастно.

      – Это мне известно, – спокойно ответил он.

      Молодой офицер был, по-видимому, озадачен.

      – Полковник Хармон хотел бы иметь разрешение заставить их замолчать, – пробормотал он.

      – Я бы тоже хотел этого, – продолжал тем же тоном полковник. – Передайте мой привет полковнику Хармону и скажите ему, что приказ генерала не открывать стрельбы из ружей остается в силе.

      Молодой офицер отдал честь и ушел. Полковник повернулся на каблуках и опять посмотрел на неприятельские пушки.

      – Полковник, – сказал адъютант, – не знаю, должен ли я говорить, но тут что-то неладное. Вам известно, кстати, что капитан Кольтер – уроженец Юга?

      – Нет! Неужели это правда?

      – Я слышал, что этим летом дивизия, которой командовал наш генерал, несколько недель стояла лагерем по соседству с усадьбой капитана Кольтера и…

      – Слушайте! – прервал его полковник, поднимая руку. – Вы слышите это?

      «Это» – было молчание пушки федералистов. И «это» слышали все: штаб, ординарцы, пехота, расположившаяся позади гребня; все слышали это и с любопытством смотрели в сторону кратера, откуда теперь не поднималось ни одного облака дыма, за исключением редких дымков от разрывавшихся там неприятельских гранат. Затем послышался звук трубы, потом слабый стук колес; минуту спустя канонада возобновилась с удвоенной силой. Подбитая пушка была заменена новой.

      – Так вот, – сказал офицер, продолжая прерванный рассказ, – генерал познакомился с семьей Кольтера. И вот тут вышла какая-то история – я не знаю точно, в чем было дело, – с женой Кольтера. Она была сецессионисткой[1], как и все они, за исключением самого Кольтера.

      Была жалоба в главный штаб армии, и генерала перевели в эту дивизию. Очень странно, что батарея Кольтера была впоследствии причислена к нашей дивизии.

      Полковник встал с камня, на котором они сидели. В глазах его вспыхнуло благородное негодование.

      – Слушайте, Моррисон, – сказал он, глядя прямо в лицо своему болтливому штаб-офицеру. – Вы слышали эту историю от порядочного человека или от какого-нибудь сплетника?

      – Я не желаю говорить, каким путем узнал это, если это не является необходимым, – ответил офицер, слегка покраснев. – Но я ручаюсь вам головой, что все это в главных чертах верно.

      Полковник повернулся к небольшой группе офицеров, стоявших в стороне от них.

      – Лейтенант Вильямс! – закричал он.

      Один из офицеров отделился от группы и, выступив вперед и отдав честь, произнес:

      – Простите, полковник, я думал, что вас известили. Вильямс убит там внизу снарядом. Что прикажете, сэр?

      Лейтенант СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Сецессионисты (от лат. secessio – отход). Здесь – сторонники движения за отделение южных штатов от США в период, предшествующий Гражданской войне 1861–1865 гг. и во время нее.