Раздвоенный хвост молодого дракона. Андрей Евгеньевич Белов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Раздвоенный хвост молодого дракона - Андрей Евгеньевич Белов страница 34

СКАЧАТЬ (тоже о чем-то вспомнив). Погодите! А как же Анджела? Ее разве не надо доставить в цирк восковых фигур, дабы Карабас Барабас получил возможность учинить над грешницей праведную расправу?

      Злой и коварный демон Буратино (прищурившись). На кой она нам сдалась? Неужели не видно, что бесстыдница за все свои деяния сполна расплатилась? Причем излюбленным способом! Ха-ха-ха! Я имею в виду бывшее роскошное тело!

      Пугало. Верно приятель! (Поворачивается к пришельцам спиной.) Спасение будущего урожая не идет ни в какое сравнение с вызволением головы безмозглой красотки!

      Примечание: закрытие первой половины занавеса лучше начинать в тот момент, когда ворончатоухий гуманоид завершит очередное па и, задев стол, разбросает бластеры по полу. Вслед за этим на светодиодную панель необходимо вернуть изображение кружащих в небе ворон, а вместо записи радарного эха и писка дельфинов поставить звуки завывающего ветра.

      Злой и коварный демон Буратино (перемахнув через тумбы). Ух, еле оторвались!

      Чертенок Тишка. Хорошо, хоть рюкзак остался на корабле! С ним я бы в жизни за вами не угнался!

      Злой и коварный демон Буратино (укоризненно). Теперь до тебя дошло, зачем мы взяли в дорогу столько тяжелого хлама?

      Чертенок Тишка (испытав чувство стыда). Ага! Почти все пригодилось! (Пауза.) Кроме валенок, пудовой гири, теннисной ракетки и бронзового зеркала.

      Злой и коварный демон Буратино. Уверяю, они бы тоже понадобились, окажи нам пришельцы достойное сопротивление!

      Пугало (собираясь забраться обратно на вешалку). Дико извиняюсь, но мне нужно возвращаться к работе.

      Злой и коварный демон Буратино. Конечно, дружище. (Пауза.) И в знак нашей многовековой дружбы могу дать дельный совет!

      Пугало. Внимательно слушаю!

      Злой и коварный демон Буратино (похлопав по оттопыренному карману товарища). Будет настоящим преступлением – держать столь экзотический трофей в кармане. (Поднимает взгляд вверх и внимательно осматривает тыквенную физиономию.) Неплохо бы ему найти подходящее местечко.

      Чертенок Тишка (осененный идеей). Я даже знаю, где именно оно находится!

      Пугало. И?

      Прежде чем ответить, чертенок вытаскивает хобот пришельца наружу и без малейшей капли сомнения прислоняет его к ответной части липучки, расположенной у Пугала аккурат между глаз.

      Чертенок Тишка. Вот, полюбуйтесь, друзья! По-моему, выглядит здорово!

      Труляля и Траляля (одобрительно закивав головами). Да-да! Ты непревзойденный мастер дизайна бахчевых культур! Отныне грозного стража сельских угодий следует величать не иначе как Слоном!

      Злой и коварный демон Буратино (подставив Пугалу плечо в качестве упора). Точно! Слоновий Бог во плоти, призванный вносить сумятицы в птичьи ряды!

      Пугало (разведя руки в стороны и мотнув хоботом для проверки надежности крепления). Спасибо СКАЧАТЬ