Евромайдан имени Степана Бандеры. От демократии к диктатуре. Алексей Кочетков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Евромайдан имени Степана Бандеры. От демократии к диктатуре - Алексей Кочетков страница 44

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Среди «антиматерных» плакатов, распространённых «Свободой» в марте-апреле 2007 г., были, в частности, такие: «Их матершина обсела наши языки», «Та кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями»[112], «Мат превращает тебя в москаля», «В Расеи матом не ругаются. Там на нём разгАваривают» (с изображением, по словам идеолога партии Ирины Фарион, «какого-то отвратного существа») и др.

      Данные плакаты под видом «социальной рекламы» были бесплатно размещены в городах Украины на рекламных стендах, а также широко расклеивались в качестве постеров в городах запада и центра Украины на мусорных баках, стенах, почтовых ящиках, в маршрутных такси и других общественных местах.

      Достоверных доказательств того, что «мат превращает тебя в москаля», в науке не обнаружено[113], посему данный пиар-ход следует считать частью работы по формированию мифа об изначальной культурной чистоте украинского этноса и вредоносности любых влияний со стороны России. Расистский по своей сути, этот миф нашел весьма благодатную почву для спекуляций на теме национальной гордости, которая познается только в случае сравнения двух народов. Мы становимся лучше в собственном сознании, когда осознаем ущербность других. Они матерятся – мы не должны им подражать, поскольку это ненормально для нашей природы.

      К сожалению, после акции социал-националистов материться в стране меньше не стали. Зато в политико-пропагандистском наборе «Свободы» появился новый миф. Миф этот до настоящего времени, не жалея сил своих, развивает народный депутат Ирина Фарион.

      Так, в декабре 2010 г. она заявила: «Если говорить о русском языке, то он вторичный по происхождению, так как в своей основе имеет церковнославянский. Во второй половине XVII века пошла лавина украинских заимствований в московский язык, который и не назывался русским».

      Пани Фарион отказывает великорусскому народу не только в собственном языке, но даже и в самоназвании. Как отмечает нардеп, это название «украл у украинцев» Петр I, который «разослал депеши по миру о том, что его царство не называется Московским, а называется Россия, с ударением на первом слоге».

      «А Россия – это действительно греческий вариант нашего названия Русь, так украинцы и русины – это тождественные названия, поэтому москалей создавали украинцы, но первый блин, к сожалению, вышел комом», – оглашает свой неутешительный вердикт кандидат филологических наук Ирина Фарион.

      Отождествляя язык и этничность, «свободовцы» в своей программе настаивают на том, что доля украинского языка в СМИ должна соответствовать доле этнических украинцев в населении страны – не менее 78 %. Русскоязычным этническим украинцам, которых в стране не менее половины, очевидно придётся переучиваться под чутким руководством львовских специалистов.

      Миф о войне

      «Бандера, Шухевич – герої народу, вони воювали за нашу свободу!» – так звучит одна из самых распространённых СКАЧАТЬ



<p>112</p>

Фраза из известной поэмы Тараса Шевченко «Катерина». В поэме автор создает отталкивающий образ «москаля» (т. е. русского офицера), бросившего полюбившую его и родившую от него сына украинскую девушку.

<p>113</p>

Впрочем, "свободовцы" по этому и другим поводам любят ссылаться на "достоверные исследования" тех или иных не всегда известных науке учёных, которые "неоспоримо подтверждают" точку зрения социал-националистов на те или иные вопросы истории, лингвистики, антропологии и других наук.