Эра смерти. Эра империи. Майкл Салливан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Эра смерти. Эра империи - Майкл Салливан страница 18

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Это твой прапрадед, Кобальт Сир! Ты с ним не знаком. Тебя назвали в его честь. Он скончался до твоего рождения.

      – Я твоя мать. Я умерла, давая тебе жизнь. Казалось, это произошло только вчера, но ты посмотри на себя!

      Поначалу Мойя опасалась, что кто-нибудь заметит, как Тресса пользуется ключом, но сейчас все ее страхи рассеялись. В эти драгоценные минуты воссоединения все остальное было забыто.

      – Брин! Брин! – прокричал знакомый голос. – Брин!

      Не успела Мойя понять, что происходит, как Брин уже бросилась в объятия хорошо знакомых мужчины и женщины. Разумом Мойя понимала, что находится в Рэле, загробном мире, но лишь теперь ощутила это нутром. Глядя, как Дэлвин и Сара обнимают дочь, Мойя почувствовала себя так, словно ее ударили в живот.

      Это правда. Мы действительно мертвы.

      Сара и Дэлвин пришли не одни. Вместе с ними подбежал, заливаясь веселым лаем, знакомый черно-белый пес. Мойя помнила несчастную старую пастушью овчарку, доживавшую свой век после того, как дряхлость уже не позволяла ей пасти овец. Сейчас это был совсем другой Дарби – молодой и полный сил, – однако Сара и Дэлвин выглядели точно так же, как в момент смерти. Мойя понимала, что что-то упускает из виду – много чего, наверное, – и подозревала, что собака – ключ к этому, равно как и обретенная Гиффордом способность нормально говорить.

      Я совсем не умею разгадывать загадки.

      К Тэкчину подошел красивый фрэй в белой мантии и тепло похлопал его по плечу.

      – Тэкчинри! – широко улыбнулся он.

      – Прайло? – Тэкчин ошеломленно уставился на фрэя, затем сказал Мойе: – Это мой отец. Он погиб во время войны с дхергами.

      – Рада познакомиться, господин.

      – Прайло, а где мама?

      Фрэй закатил глаза.

      – Она еще жива, дурень ты этакий!

      Слева от Мойи с десяток гномов окружили Дождя. Они обнимали, хлопали копателя по плечам и бранили его.

      – Ну что, наконец докопался достаточно глубоко?

      – Смотрите! Он кирку с собой притащил! Вот дурачина!

      – Эти деньки закончились, парнишка! Ты достиг дна.

      Мойе эти замечания казались обидными, однако они сопровождались улыбками и объятиями.

      Какие же дхерги странные.

      Когда Сара отпустила Брин, Дэлвин крепко обнял дочь, как делал тысячу раз при жизни. Знакомая картина пробудила в Мойе давно забытый укол застарелой, неприятной зависти.

      Мойя, зарабатывавшая на жизнь прядильным делом вместе с семьей Брин, всегда наблюдала за возвращением Дэлвина после долгого дня на овечьем пастбище. Сара встречала мужа поцелуями. Затем к нему подбегала Брин и что-нибудь ему показывала. Все это – запах приготовленного ужина, улыбки, счастье и любовь – вынуждало Мойю ускользнуть из дома, иначе остальные, заметив слезы в ее глазах, стали бы приставать с расспросами. Мойе не хотелось объяснять, СКАЧАТЬ