Название: Сказки полнолуния. Сборник новелл
Автор: Герберт Гросс
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006251328
isbn:
– Но кто же убивал этих женщин? Вы нашли убийцу? – взволнованно спросил дядюшка.
– Да, нашел. Еще несколько минут назад я сомневался, но теперь я просто уверен.
– И кто же он?
– Ваш племянник Бернард Ройс.
Молодой Бернард при этих словах упал в обморок и дядюшке пришлось приводить его в чувство. Старый Льюис хлопал по щекам своего юного родственника, но тот никак не приходил в себя. Один из констеблей занялся Бернардом.
– Почему вы считаете убийцей этого неоперившегося юнца? – возмущенно спросил хозяин дома.
– Бернард только что признался, что ездит в Лондон раз в месяц. И все убийства в Риджентс-парке случались тоже раз в месяц и именно в полнолуние. Он ездил в город только в дни накануне полнолуния. И всякий раз убивал кого-то из женщин или девушек в парке. Всего было четыре убийства. Мы нашли его платок возле второй жертвы, а перочинный ножик возле четвертой. Именно нож и был орудием всех убийств. В этом нет никаких сомнений. И преступник никогда не грабил свои жертвы. Это говорит о том, что мотивом убийства была не корысть. Убийства без видимых причин… так обычно поступают лишь маньяки.
– Но мой племянник не маньяк! – возразил дядюшка Льюис.
– Не буду утверждать этого наверняка, но все улики указывают именно на него. Сначала мы нашли этот платок и нож, затем выяснили, что убийца уезжал из Лондона с вокзала Сент-Панкрас. Все остальное было вопросом времени. Ваш племянник арестован и будет помещен в Ньюгейтскую тюрьму на время следствия. Мы обязательно установим истину.
***
Беднягу Бернарда увезли в Лондон, а дядюшка Льюис был так расстроен, что даже не прочитал то письмо, которое ему принесли этой ночью.
Через неделю в Лондоне в адвокатской конторе на Олбани-стрит дядюшка Льюис встретился с нанятым для Бернарда юристом мистером Перкинсом.
– Вы виделись с ним?
– Да, сэр, два раза. Последний раз вчера.
– Что он говорит по поводу этих убийств?
– Он полностью признался.
– Этого не может быть, вы, наверное, шутите?
– Мистер Ройс, – сказал мистер Перкинс таким мягким и вместе с тем убедительным тоном, какой обычно применяется в разговоре с влиятельным клиентом, – мы серьезная контора с хорошей репутацией. Такие шутки у нас не практикуются, сэр.
Дядюшка Льюис был потрясен до глубины души, если не сказать больше. В этот момент он даже забыл об Анне Болейн и о том, каким это будет ударом для его авторитета в их городе.
СКАЧАТЬ