Игра престолов по-английски. Эпоха Елизаветы I. Джеймс Перкинс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра престолов по-английски. Эпоха Елизаветы I - Джеймс Перкинс страница 32

СКАЧАТЬ лучи заходящего солнца, преломляясь о решетку окон, раскрашивали потолок камеры кровавыми узорами. Они пылали над головой человека, который сидел за столом в глубокой задумчивости.

      Хэнкс еще больше помрачнел.

      – Сэр Томас! – позвал он, и его голос гулко разнесся по камере.

      Сэр Томас вздрогнул и оглянулся на дверь. При виде Хэнкса он улыбнулся и спросил с несвойственной веселостью:

      – Вы пришли навестить меня, мастер Хэнкс? Очень мило с вашей стороны. Меня никто, кроме жены, не навещает. Неужели вы арестовали всех моих друзей?

      – Арестован архиепископ и еще несколько человек, среди которых лишь двух-трех можно назвать вашими друзьями, – сообщил Хэнкс.

      – Арестован архиепископ? Помилуй боже, кто же разведет теперь короля с королевой? – продолжал вопрошать сэр Томас.

      – Пусть это вас не беспокоит, милорд. Король, возглавив церковь, назначит нового архиепископа, который и утвердит развод согласно королевской воле и решению парламента. Думаю, вам не надо объяснять, что кандидатов в архиепископы у нас великое множество.

      – Да? И кого выбрали? – поинтересовался сэр Томас.

      – Одного из многих, – коротко ответил Хэнкс.

      – Исчерпывающая характеристика. Но если у вас все отлично, мне непонятно, почему вы не пускаете ко мне друзей? Вы чего-то боитесь?

      – Чего можно бояться в королевстве, в котором народ предан своему королю? – сказал Хэнкс.

      – Тогда отчего вы запрещаете посещения? Чтобы дополнительно помучить меня? Это распоряжение его величества? – продолжал допытываться сэр Томас.

      – Каждый день от восхода до заката солнца вас может навещать любой человек. Никаких запретов ни для кого нет, – отчетливо проговорил Хэнкс, и в голосе его промелькнуло мимолетное торжество.

      – Нет? Никаких запретов? – переспросил сэр Томас, изменившись в лице.

      – Вы ведь, собственно, не арестованы, а лишь временно задержаны, – сказал Хэнкс.

      – Но тем более непонятно, почему ко мне никто не приходит, – невнятно пробормотал сэр Томас, а потом вдруг покраснел и опустил голову.

      Хэнкс вздохнул:

      – Ваша беда в том, что вы слишком хорошо думаете о людях. Простите меня, милорд, но даже дети – не такие наивные, как вы! Впрочем, я не стал бы вас разочаровывать и оставил бы в плену ваших иллюзий, но я пришел по важному делу и хочу, чтобы вы отнеслись к нему со всей серьезностью, отбросив ваши мечтания. Его величество всегда ценил и продолжает ценить ваш ум, опыт, талант государственного деятеля. Его величество считал и считает вас образцом честности и неподкупности. Его величеству хотелось бы, чтобы вы еще долго служили ему и государству.

      – Поблагодарите его величество за доброе мнение обо мне и передайте, что я готов вновь приступить к службе… СКАЧАТЬ