Название: Зов горящих кораблей
Автор: Problem Gost
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006091214
isbn:
– Открою тайну – ни для кого – это не секрет! Я томлюсь на дне морском, но моя, мнимо упокоенная на поганой церемонии душонка, нашла своё пристанище в твоей голове. – он вытянул вперёд туловище, оставив позади плечи.
– Но зачем ты пришёл?
– Мы в твоей голове. Как я мог прийти к тебе сам? Это ты вызвал меня. Чувство вины, балбес! – он подёргивал разодранные края своего мундира и всё не переставал убирать назад длинные волосы.
– А я говорил тебе подстричься, даже после смерти волосы мешают!
– А я не послушал – дурак, что тут скажешь, но я мог бы ещё – не погибни я по твоей вине. – его юношеское лицо бросило полный злобы взгляд.
– Моей? Ты думаешь, я хотел твоей смерти?!
– Как ты часто говорил… От смерти не убежишь?! Да вот ты убежал, отдав на откуп мою жизнь, за место своей! На моём месте – должен и обязан был быть ты! Ты должен был взять на себя инициативу! – он царапал зарождавшуюся в те годы бороду, в районе кадыка.
– Я… Растерялся… Долго думал, я не ожидал, не знал, что их будет больше… – искренне раскаивался я.
Я, правда, долго оплакивал смерть близкого друга.
– Растерялся! Не ожидал! Не знал! Сплошные отговорки! – взбесившись, он бросил камень, от которого я не успел увернуться, но он прошёл насквозь. – Даже сделать тебе ничего не могу… Ненавижу! Надеюсь, тебя будут хорошенько пытать! В аду! – и как по волшебству, его силуэт исчез в огне.
Я, не знавший что и думать, решил попытаться абстрагироваться и полез за картой, которую Сэм переложил. Неподалёку от себя, приложив на неё камень. Карта была свёрнута в квадрат. На местах сгибов появились потёртости, придававшие ей антикварный вид. Каждый разворот издавал протяжный и неприятный звук из-за некачественной бумаги, из которой была сделана карта. Поэтому, для меня не стало удивлением, когда я развернул карту в её полный размер, Сэм уже не спал.
– Почему? – злостно и сонно прошипел он.
– Не спится, уж извини.
Сэм звонко подвигал языком во рту, словно в попытках найти, в нём остатки пищи, которой сроду там быть не могло. После этого, он зажмурил глаза, встрепенулся и, потянувшись – уселся напротив. Я же тем временем разглядывал новые границы – это всё конечно интересно, но это не помогло мне отвлечься. По телу пробежал холодный пот, зубы задрожали, а в душе томилась скорбь. Незнание, что делать, откинуло меня в прошлое – когда я ещё имел твёрдую почву под ногами и знал терминологию таких слов как – победа, уверенность, счастье, дружба, любовь. Когда же, я упустил ту нить жизни.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
СКАЧАТЬ