Смерть Отморозка. Кирилл Шелестов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть Отморозка - Кирилл Шелестов страница 58

Название: Смерть Отморозка

Автор: Кирилл Шелестов

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ за ним на некотором отдалении солидно плыл серебристый «мерседес». Оба транспортных средства остановились прямо на пешеходной части, игнорируя запреты и правила.

      –Прибыла аристократия,– негромко заметил Норов Анне.

      –Ляля и Брыкин? – улыбнулась Анна.

      –Они – аристократы духа.

      Жером, снимая шлем, слез с сиденья, будто рыцарь – с седла лошади. Из лимузина появились Брыкин и Ляля.

      –Русские? – спросил Норова Жан-Франсуа.

      –Разве не видно?

      –Жером! – просияв, воскликнула Клотильда, срываясь с места.

      –Ты никогда меня так встречала! – упрекнул Норов Анну.

      –Ты имеешь в виду, что я не кричала «Жером»? Но ты же не «Жером»!

      –Но ты могла бы кричать: «Не Жером!».

      –Я вообще стараюсь не кричать. К тому же ты не приезжал в офис на мотоцикле.

      Брыкин в черной расстегнутой куртке с мехом норки внутри подошел к Норову и дружески обнял его.

      –Классно, что вы здесь! А мы с Лялькой едем, гадаем: там они – нет?

      Ляля, очень эффектная в обтягивающих кожаных джинсах, обтягивающем ярко-желтом джемпере и белом полупальто, чмокнула возле щеки Анны, не дотрагиваясь накрашенными губами, чтобы не испачкать помадой.

      –Жером Камарк,– не без гордости представила Клотильда.

      Сладко-почтительные улыбки на лицах гостей говорили о том, что они знают, кто такой Жером Камарк, и им льстит его присутствие за их столом. Жером с достоинством сделал полупоклон и, в свою очередь, представил всем Лялю и Брыкина, назвав их своими русскими очень важными друзьями. Последнего он мог бы и не прибавлять: и о национальности прибывших, и об их важности было нетрудно догадаться по их одежде и «мерседесу». Улыбки французов сделались еще слаще и почтительнее.

      Ляля улыбнулась гостям и помахала рукой.

      –Про нас, что ли? – спросил Брыкин Норова.– Че он там говорит?

      –Что ты важный человек,– ответил Норов.

      –А, ну это ладно,– снисходительно согласился Брыкин.– А то вдруг ляпнет че-нибудь, я ж не врубаюсь…

      Он повернулся к Жану-Франсуа и Лиз.

      –Извиняюсь, вы не могли бы подвинуться? – по-русски обратился он к ним.– Пардон, конечно. Бонжур, кстати. Просто нам рядом с ребятами сесть охота. Паш, скажи им.

      Официанты, следуя указаниям Даниэля, уже несли им стулья и приборы. Переводить просьбу Брыкина не пришлось, Жан-Франсуа и Лиз догадались сами. Они сдвинулись, уступая место прибывшим, и это пришлось сделать всем остальным. Жером, воспользовавшись тем, что Даниэль вышел из-за стола, чтобы отдать распоряжения, бесцеремонно занял его место между Клотильдой и ее отцом.

      –Чем тут кормят-то? – спросил Брыкин, оглядывая стол.– Фуагрой, что ль? А на горячее что? Я, между прочим, голодный, как волк!

      Он заглянул в тарелку Норова и подвигал своим большим кривым носом, принюхиваясь.

      –Баранинка? Путевая, нет?

      –Отличная,– заверила Анна.

      Подошедший официант осведомился СКАЧАТЬ