Одиночество вещей. Слепой трамвай. Том 1.. Юрий Козлов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиночество вещей. Слепой трамвай. Том 1. - Юрий Козлов страница 33

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Великие люди – ранние люди, – перевел дух Леон.

      – А мне кажется, это никак не связано с величием, – сместилась в сторону, как перевела стрелку на железнодорожных путях, Катя.

      Леон догадался, что это маневр, но поздно. Вместо кровати они оказались у окна. Оно тянулось вдоль стены, напоминающее грань аквариума окно. В нем было безумно много неба и ничтожно мало земли. Черный лимузин члена президентского совета показался бы отсюда крохотным начищенным башмачком. Леон вспомнил про дымные средневековые подвалы с летучими мышами, жабами, пауками, вонючим пламенем в печах. Что ж, подумал Леон, достаток возвышает и очищает астрологию и астрологов, как любую профессию, любых людей.

      Из окна открывался впечатляющий вид. Леону оставалось надеяться, что Кате, которая смотрит из окна каждый день, он прискучит скорее, нежели ему, и тогда удастся перевести стрелку на прежний маршрут – к кровати.

      Чем пристальнее всматривался Леон в закатное небо, тем явственнее стучался в его сознание какой-то образ. Он был почти уловим, этот образ. Вот он, казалось, здесь, но всякий раз ускользал за край сознания, как падающая звезда за край неба. Леон опять, как баран, смотрел в окно.

      – Ага, – подтвердила Катя, как если бы Леон уже с ней поделился. – Ты прав, именно так.

      – Так? – Леон уставился в окно, мучительно сознавая, что нельзя быть таким кретином, и становясь от этого еще большим кретином. – Это же солнце на… На…

      – На носилках, – сказала Катя. – Ты хотел сказать: на носилках. Видишь, куда несут носилки?

      Леон проследил, насколько можно было скосить глаза. Сомнений не было: неведомые санитары уносили бездыханное солнце на чудовищных дымных носилках прямо к лозунгу, которого не было, но который каждый вечер по субботам появлялся на разных языках, включая нерасшифрованные письмена майя.

      – А там? Под лозунгом? – спросил Леон, хотя мог бы не спрашивать.

      – Солнце несут в смерть, – ответила Катя. – Солнце – это Россия. Россию под лозунг в смерть. Неужели не ясно?

      – Но ведь она жива? – не очень уверенно возразил Леон.

      – Жива? – переспросила Катя. – Ты посмотри в окно!

      Действительно, только очень большой оптимист мог посчитать живой бездыханную красную гору на дымных носилках. Вероятно, там продолжалась какая-то жизнь, но остаточная. И у покойника растут ногти и щетина, щелкает дроздом селезенка.

      – Каждый вечер закат, – пробормотал Леон, – а утром рассвет.

      – И лозунг? – спросила Катя. – Неужели тебе не жалко?

      – Чего?

      – Потому и несут, – сказала Катя, – что русским плевать.

      Леон как бы увидел себя и Катю со стороны, подумал, что, не будучи сумасшедшими, они ведут сумасшедший разговор.

      Его следовало закончить, приступить к другому, более конкретному, чем предполагаемые похороны неведомой России.

      Какой России?

      Ту, СКАЧАТЬ