Жена из прошлого. Валерия Чернованова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жена из прошлого - Валерия Чернованова страница 18

Название: Жена из прошлого

Автор: Валерия Чернованова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия: Дракон и Женя

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ взглядом мою фигуру, но так и не обнаружив на ней никаких интересных выпуклостей, девушка чуть слышно хмыкнула. Видимо, вместе с фигурой сканировала и одежду и теперь наверняка задавалась вопросом, почему это леди Делагарди-Фармор путешествует в образе скромной провинциалки.

      – Буду с нетерпением ждать вечера! – снова разулыбалась красавица.

      – Взаимно, Шанетт, – выдавила я из себя и почувствовала, как Эндер тянет меня за собой. – Кто они такие? – прошептала нервно, когда мы отошли на достаточное расстояние.

      Я шла быстро, едва за ним поспевая, и уговаривала себя не оборачиваться. То, что нас провожали долгими и очень внимательными взглядами, сомнений не вызывало. От них вся спина уже чесалась.

      – Шанетт Флеминг-Скалон и её муж Лейф Флеминг. Вы с ней подружились ещё когда были подростками. В те времена, когда готовились к раскрытию силы.

      – Ты хотел сказать, Раннвей с ней подружилась.

      Склонившись, Делагарди шепнул мне на ухо, и я снова ощутила аромат сигар и мяты:

      – Вживаемся в роль, Вейя. Вживаемся в роль.

* * *

      Место отправления дирижаблей впечатляло. Не столько своим оснащением – здесь не было привычного мне из прошлой жизни здания аэропорта – сколько размерами. Помимо стоянки для экипажей и, собственно, стоянки для самих аэростатов, здесь имелся пункт проверки документов, который мы благополучно миновали. В том смысле, что просто прошли мимо длинной очереди из пассажиров и группы законников, которых Делагарди удостоил лишь одним небрежным кивком.

      – И это всё? – Я оглянулась на местных полицейских, ожидая, что они бросятся за нами следом, но единственное, что их сейчас волновало, – это личностные бумаги молодой супружеской пары.

      – Это ты о чём?

      – Разве нас не будут досматривать?

      Он покосился на меня с удивлением. Потом, видимо, вспомнил, что я – это не я, то есть не его жена, и снизошёл до объяснений:

      – Таких, как я, не проверяют.

      – В смысле эйрэ?

      – В смысле ульторов.

      Я нахмурилась, пытаясь понять и вспомнить, слышала ли когда-нибудь это слово.

      – Вы называете нас палачами, – с явной неохотой проговорил Делагарди. Было видно, такое обозначение его… хм… профессии ему однозначно не нравилось. – Моё положение в обществе открывает многие двери без лишних проверок.

      А значит, и связей, и возможностей у него немало. Почему-то эта мысль совсем не обрадовала…

      Дракон ускорил шаг, и мне пришлось пойти быстрее, чтобы не отстать. Водитель шёл следом, вместе с багажом эйрэ и моим скромных размеров саквояжем. Мужчина двигался бесшумно, словно являлся нашей тенью.

      Запретив себе думать об опасных (для меня) возможностях новоиспечённого мужа, я вернулась к созерцанию дирижабля, способного вместить в себя пару боингов в длину и ещё несколько в высоту. Округлые стальные бока воздушного судна тускло поблёскивали в лучах солнца, как и золотые кольца, которыми СКАЧАТЬ