Княжна Тараканова (сборник). Григорий Данилевский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Княжна Тараканова (сборник) - Григорий Данилевский страница 43

СКАЧАТЬ полуосклабившись, в той же знакомой синей куртке, рыжеватый гигант Шульцвейн.

      – Какими судьбами? – тихо спросил, сильно покраснев, Панчуковский.

      – Вы господину Шульцвейну обязаны своим освобождением от шалостей моих приятелей, беглых, если они вам что плохое сделали! – сказал Подкованцев.

      Панчуковский в смущении протянул руку колонисту и указал ему на развалины сгоревших и еще дымившихся изб.

      – Да, – говорил, поглаживая усы, исправник, – меня господин Шульцвейн известил; он меня за Мертвою нашел! Эк, подлецы! кажется, мои беглые взаправду расшалились. Уж это извините; с ними тут не шути. Надо облавы опять по уезду учинить. Нуте, колонель[10], теперь бювешки[11], пока моя команда кое-что сделает. Эйн вениг[12] коньячку! А не худо бы и манже[13]; я целых три дня ничего не ел, за этими мертвыми телами. Трех потрошил, лето – вонь… тьфу! Ты, впрочем, не удивляйся дерзости своих обидчиков; это у нас бывало прежде чаще. Одному еврею-с живому даже голову отпилили беспаспортники; я ее сам видел. Вотр санте![14] – прибавил исправник, выпивая стакан коньяку: – так-таки ее и отпилили пилой, да еще тупою; я ее и за бородку держал! Тут уж они в наготе-с!

      Принесли закуску. Подкованцев уселся над икрой и над балыками.

      Шульцвейн кряхтел, ухмыляясь, потирал себе румяные щеки и масляные кудри и, сильно переконфуженный, похаживал возле окон. Улучив минуту, он отозвал Панчуковского в сторону.

      – Скажите, пожалуйста, – начал он, с видимым участием схватив полковника за руку, – неужели это правда, за что поднялись на вас эти негодяи?

      – Что такое? Я вас не понимаю.

      – Да о девушке этой-то: говорят, что действительно вы ее похитили?

      – Вы верите? Не грех вам?

      – Как тут не верить? Я вот просто потерялся. Вы знаете, я свои степи часто объезжаю. Мой молодец вчера мимо вас ко мне спешил из Граубиндена, увидел здесь это дело, расспросил и прискакал ко мне, а я уж поспешил вот к исправнику.

      – Очень вам благодарен! Но могу вас уверить, что эти пущенные слухи – сущий вздор. Я не похищал этой девушки, и ее у меня нет.

      – За что же эти буйства, скажите, эти поджоги? Удивительно!

      – Слышите? – спросил Панчуковский вместо ответа, обратясь к исправнику: – Шульцвейн удивляется, из-за каких это благ я подвергся тут такому насилию!

      – Могу вас уверить, – отнесся через комнату Подкованцев, жуя во весь рот сочный донской балык, – за полковника я поручусь, ма фуа[15], как за себя! Это мой искренний друг, и дебошей делать никогда он не был способен – пароль донёр![16]

      – За что же, однако, это толпа решилась на такие действия?

      Панчуковский улыбнулся.

      – Какой же вы чудак, почтеннейший мой! Не знаете вы здешнего народа! Мой конторщик СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Полковник (фр.).

<p>11</p>

От фр. buveur – пьющий, любитель выпить.

<p>12</p>

Немного (нем.).

<p>13</p>

От фр. manger – есть.

<p>14</p>

Ваше здоровье! (фр.)

<p>15</p>

Признаться (фр.).

<p>16</p>

Честное слово! (фр.)