Все время мира. Сара Пурпура
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все время мира - Сара Пурпура страница 17

Название: Все время мира

Автор: Сара Пурпура

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Клуб романтики

isbn: 978-5-17-152130-1

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Ты не хочешь, – повторяю я. – Ты беспокоишься обо мне или о нем?

      Анаис не отвечает, но я знаю: что бы она ни сказала, ее ответ в любом случае меня бы взбесил.

      – Я умею за себя постоять, Анаис.

      – Я знаю, но…

      – Нет, не знаешь. Уж поверь мне.

      – Я хочу лишь помочь тебе.

      – Мне не нужна твоя помощь, – я отпускаю ее руку, и Анаис делает шаг назад.

      – Дез, я…

      – Меня зовут Дезмонд, – обрываю ее.

      Знаю, что еще вчера вечером я открыл ей брешь в стене внутри меня, но, кажется, мне не стоило надеяться, что у меня получится обрести гармонию с другим человеком. Прошло всего ничего с моего приезда, и с тех пор, как я увидел Анаис, у меня плавятся мозги. Со мной такого еще никогда не было, и мне не помешают несколько минут, чтобы прийти в себя и осмыслить свой интерес к этой девушке.

      Тупица, ты здесь меньше двух дней! Ты здесь мимоходом, и Анаис не для тебя.

      На что ты рассчитываешь?

      Голос разума неумолим и, как обычно, не дает мне поблажек, так что я снова надеваю привычную маску и бросаю на Анаис холодный взгляд.

      – Иди в класс. У меня еще есть несколько минут, и я хочу успеть покурить.

      Однако Анаис не двигается. Она будто хочет сказать мне что-то еще, возможно, посоветовать избавиться от этой вредной привычки. Жаль, что Анаис Керпер не тот человек, который может давать мне советы.

      Я вынимаю из кармана пачку и достаю из нее сигарету.

      – Анаис, я же сказал понятным языком. Что тебе неясно?

      Глаза Анаис тут же вспыхивают от ярости, и в этот момент она расцветает.

      – Да пошел ты, Дезмонд. Не стоит и пытаться быть с тобой вежливой, – она делает ударение на моем имени, подчеркивая воображаемую дистанцию, которую я потребовал уважать. Затем резко разворачивается, хлестнув меня своими медовыми волосами, и гордо уходит прочь. С моего лица медленно сползает насмешливая улыбка.

      Отлично, сестренка! Держись от меня подальше, так будет лучше для всех.

      Черт, находиться в одном классе с ней и Майлсом… хреново! Они оба не сводят с меня глаз. Во взгляде Анаис читается смесь ярости и беспокойства, а внимание ее бойфренда пробуждает во мне злые мысли, особенно когда Джина Салливан поднимается со своего места к доске и Майлс, облизываясь, пялится на ее задницу. И это рядом со своей девушкой, которая, ничего не замечая, продолжает что-то писать в тетрадке или… посматривает на меня.

      К счастью, несмотря на то, что сама по себе философия – скука смертная, урок пролетает быстро.

      Я беру свое расписание, чтобы понять, какой предмет следующий: на очереди химия в другом кабинете. Я собираю свои вещи и вижу, как Джина, возвращаясь на место, подмигивает Майлсу. Это приводит меня в бешенство. Мой взгляд падает на Анаис, которая прилежно собирает свои тетради, не замечая, что ее парень прямо перед ее носом флиртует с другой.

      Как же она ничего не понимает?

      Я пересекаюсь глазами СКАЧАТЬ