Иллюзорный рассвет. Владимир Курков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Иллюзорный рассвет - Владимир Курков страница 20

Название: Иллюзорный рассвет

Автор: Владимир Курков

Издательство: Издательство «Четыре»

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907774-24-7

isbn:

СКАЧАТЬ сегментированным панцирем. Мгновенно свернувшись клубком, существо стремительно покатилось прочь от ужасного пришельца, по пути исторгая высокий, режущий слух визг.

      Доуман рванулся в погоню. Однако что-то остановило его. Этим «что-то» были скалы. Они будто ожили: чахлые заросли, опутывающие выступы, зашевелились. В узком проходе появились десятки других крыс. Они выскакивали из трещин в горной породе и прямо из-под песка! Без лишних раздумий комочки утробно зарычали и резво покатили прямо на Доумана.

      Уильям повернулся и бросился бежать. Сзади его подгоняли злобное шипение и зловещий шорох песка.

      Ной уже собирался поспать, как вдруг из-за утёса выскочил рядовой. Тот дико вращал глазами и что-то неразборчиво мычал.

      – Какого…

      Доуман не успел уточнить, какого именно. Потому что следом за ним выкатились десятки бурых шаров. Они угрожающе рычали, не оставляя ни малейших сомнений в своих намерениях. Ной вскочил и резко дёрнул за лямку, рывком поставив пленника на ноги. Оба на мгновение замешкались, не сводя глаз с разъярённых комков, надвигающихся на них словно шкворчащая волна раскалённого масла.

      – Бежи-им! – только и успел крикнуть Уилл, сам поражаясь тому, что его горло ещё способно исторгать хоть какие-то членораздельные звуки.

      Второго приглашения не потребовалось. Абориген первым пришёл в себя и потянул Ноя.

      Они растянулись в цепь. Первым бежал Уилл. За ним, задыхаясь и отставая на пару шагов, пленник и капрал.

      – Чёрт… бы… тебя… побрал… Доуман! – задыхаясь, прокричал Чандлер.

      Жара нещадно пекла их головы. Не спасал даже капюшон защитного костюма. Ной сделал несколько попыток отпугнуть существ, стреляя наотмашь. Однако выстрелы не произвели на тех ни малейшего впечатления. Свёрнутые в комок, они ощущали себя в полной безопасности. Чего нельзя было сказать про участников этого незапланированного забега.

      Прошло довольно много времени, прежде чем крысы прекратили преследование. Когда яростный свист и шипение стихли, беглецы перешли на шаг.

      – Чёрт бы тебя побрал, Доу… К-хр-р… – Чандлер недоговорил. Хрип перешёл в отчаянный кашель.

      Откашлявшись, Ной достал миниатюрный компас и сверился с направлением. Дальше они шагали в полной тишине, если не считать свиста их напряжённого дыхания и шороха, который поднимал ветер. Время от времени новые порывы швыряли им песок прямо в лицо. Перед глазами Уилла земля закачалась, точно он балансировал на трапеции. Ему пришлось сбавить шаг, чтобы ненароком не упасть.

      Теперь все трое шли плечом к плечу. Чандлер держал аборигена на коротком расстоянии от себя. Лицо у капрала было мрачнее некуда: губы плотно сжаты, скулы напряжены, чёлка на лбу слиплась от пота, а глаза свирепо буравят песок, словно хотят раскопать в нём новую скважину.

      Чтобы хоть как-то загладить свою вину, Уилл снял с пояса флягу генератора и протянул Чандлеру. Тот не глядя взял бутыль и сделал СКАЧАТЬ