Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи. Марджи Фьюстон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон страница 23

СКАЧАТЬ дверь, а затем поднимаюсь вслед за Генри на три лестничных пролета. За время подъема он даже не вспотел и теперь расслабленно стоит, прислонившись к стене, пока я копаюсь в поисках ключа и отпираю дверь.

      Я протягиваю руку, выхватываю у него свой чемодан и вкатываю в просторную гостиную, выкрашенную в поразительный ярко-синий цвет.

      – Ого! – говорит Генри, входя следом за мной. – Немного чересчур.

      Он прав, но я этого не говорю. Место необычное до крайности, со старомодным бархатным диваном травянисто-зеленого цвета в центре комнаты и деревянным журнальным столиком, потертым ровно настолько, чтобы выглядеть очаровательно. По обе стороны от дивана стоят разномастные стулья, явно украденные когда-то из столовой. Стены украшают огромные картины с изображением цветов, написанные маслом. Похоже, папа выбирал эту квартиру специально для меня.

      – Мне здесь нравится, – сообщаю я.

      Волоку свой чемодан мимо дивана в первую спальню, и Генри следует за мной по пятам.

      – Ого! – повторяет он.

      Темно-зеленая краска покрывает стены, напоминая густую лесную чащу, если не считать стоящей в центре комнаты кровати с балдахином, покрытой ярко-розовым стеганым одеялом. Кроме нее, из мебели здесь есть только бледно-голубой бархатный диван. Это странное место приветствует меня, и на долю секунды я позволяю себе в него влюбиться, но затем напоминаю себе, что я здесь не для того, чтобы валяться на кровати и расслабляться.

      Генри практически навис над моим плечом, чтобы заглянуть внутрь, так что, повернувшись, я утыкаюсь носом в его грудь.

      Он быстро отступает назад – так быстро, что мне даже немного обидно.

      – Здесь есть еще одна комната, верно? – спрашивает он.

      Я невольно делаю вдох слишком громко.

      – Наверное. Предполагалось, что мы с папой будем жить здесь вдвоем.

      Мысли об отце успокаивают меня. Мне нужно сосредоточиться.

      Мы идем по коридору в главную спальню, в которой стоит огромная двуспальная кровать из черного лакированного дерева, покрытая темно-бордовым стеганым одеялом. Стены выкрашены в синий цвет, такой темный, что кажется почти черным, и здесь больше ничего нет, кроме огромного окна с черными занавесками.

      – Что ж, похоже, здесь живет вампир, – говорит Генри.

      – Ты можешь занять эту комнату.

      – Разве ты не хочешь взять себе главную спальню? Это же твоя поездка.

      – Здесь должен был разместиться мой папа. – Я тащу чемодан обратно в комнату поменьше, ту, которая изначально предполагалась для меня.

      Генри не настаивает. Я ставлю свой чемодан на ярко-розовую кровать и пытаюсь не думать о том, что мой друг распаковывает вещи там, где должен был это делать отец. Но меня не отпускает мысль о том, как сильно здесь не хватает папы, как сильно хотелось бы в этой поездке заниматься беззаботным поиском вампиров с единственным человеком, который верил в них вместе со мной.

      Он СКАЧАТЬ