Завещание. Джоанна Маргарет
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Завещание - Джоанна Маргарет страница 5

Название: Завещание

Автор: Джоанна Маргарет

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Жизнь как приключение

isbn: 978-5-17-151052-7

isbn:

СКАЧАТЬ флуоресцентные лампы. Не отходя от двери, я стянула с себя промокшее пальто. Затхлый запах книг и мокрого ковра подействовал на меня на удивление успокаивающе.

      – В заключение, – сказал профессор Эндикотт, – я хотел бы подчеркнуть, что когда вы окончите учебу – если вы ее окончите, – то должностей в университете будет очень мало. Учебный процесс похож на воронку: пропускает только тех, кто настроен серьезно. Я говорю это, чтобы подтолкнуть вас в нужную сторону, и желаю вам удачи.

      Собравшиеся нехотя захлопали в ладоши, и наступила недолгая тишина. Потом вперед вышел Уильям Андерсон:

      – Что ж, спасибо за воодушевляющую речь. – По помещению прокатилась волна смеха. – Добро пожаловать! Берите напитки, знакомьтесь с нашими новенькими.

      Те, кто сидел, встали с мест. Начались вежливые разговоры. Улыбаясь всем и никому конкретно, я взяла со стоящего рядом столика бокал белого вина. Потом внимательно оглядела присутствующих. Розы нигде не было.

      Представители исторического факультета – по крайней мере, большинство из них, – собрались в передней части зала. Уильям представил меня второкурснице, с которой мне предстояло делить кабинет.

      – Мейрид. Красивое имя, – заметила я. – Откуда ты?

      – Последние двадцать лет живу в Великобритании, но вообще моя мама родом из графства Мейо, а папа – итальянец.

      Пока мы разговаривали, глаза Мейрид бегали по комнате:

      – Сожалею о смерти твоего научного руководителя. Мы с ней только-только начали вместе работать.

      – Я до сих пор не могу поверить в случившееся…

      – Я тоже. Все не слава богу. – Мейрид втянула щеки и приоткрыла рот, становясь похожей на рыбу. – А ведь ты приехала издали, чтобы работать с ней, – добавила она. – Меня вот перевели к Уильяму Андерсону. А тебя?

      – К Эндикотту.

      – О. Сочувствую насчет кабинета.

      – А что с ним?

      – Роза. Ты знаешь Розу? Не волнуйся, ей сказали освободить стол к ноябрю.

      – К ноябрю? Когда она вообще возвращается? Я искала ее.

      – Она вернется со дня на день, – ответила Мейрид, переминаясь с ноги на ногу. – Было бы здорово, если бы она не уезжала так часто. Ее поездки влекут за собой еще большее загрязнение атмосферы.

      – Эй, новенькая! Мы собираемся в «Куэйк». Присоединяйся, – предложил Джефф, третьекурсник из Инвернесса, специализирующийся на франко-шотландских торговых отношениях. Он жестом указал на стоящего рядом здоровяка Берти, второкурсника. К нам подошла Катрина.

      – Мы должны позаботиться о нашей новой зверюшке.

      – Зверюшке? Сочту за комплимент, – улыбнулась я, и все рассмеялись.

      Катрина познакомила меня с Шоном из Северной Англии и Люком из Северной Ирландии.

      Мне понравилось, как он произносит свое имя: «Лю-ук».

      Уильям подошел, когда я надевала все еще мокрое СКАЧАТЬ