Катана для оргáна. Тоби Рински
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Катана для оргáна - Тоби Рински страница 11

Название: Катана для оргáна

Автор: Тоби Рински

Издательство: Издательские решения

Жанр:

Серия:

isbn: 9785006216464

isbn:

СКАЧАТЬ Услышать вы могли неточность – гармонические гуляния, кашицу, тембровый расползон – все, что угодно. Но с чего вы взяли, что причиной этих неточностей является именно небрежность? Даже очень старательный и прилежный ученик может допустить ошибку, не так ли? Небрежностью её можно объяснить только в том случае, если вы точно знаете, что он, умея делать безошибочно, витает мыслями где-то вовне или не старается, или ему что-то не нравится, например.

      Роберто задумался над словами маэстро. Потом сказал:

      – Не могу не согласиться, вы безусловно правы. В целом. Но вот если в частности… Когда музыкант вовремя не вступает, потому что в этот момент, извините, жр… принимает пищу, это, по-вашему, неточность, небрежность или… вызов?

      – Вы конечно же о Бартоломео Стоцци, – улыбнулся Мокинелли. – Взгляните на это под другим углом, для дирижёра это бывает полезно.

      Роберто хотел в ответ сказать что-то едкое, но сдержался.

      – У него в партитуре всего несколько тактов. Естественно, свою партию он знает наизусть, и лично ему нет нужды репетировать. Так что он приходит на репетиции исключительно ради всех остальных, чтобы оркестр звучал так, как он должен звучать – с литаврами. Большую часть репетиционного времени он просто ничего не делает, слушает повторы игры других. А разве вы по себе не замечали, что когда делать особенно нечего, то всё время хочется перекусить, пожевать, полакомиться чем-то?

      – Нет, не замечал. Наверное, потому что у меня никогда под рукой не было такого количества съестных припасов.

      В этот момент официант принёс блюда.

      – Ну вот теперь они у вас появились! – рассмеялся Мокинелли. – Buon appetito. Хороший аппетит – это всегда признак хорошего здоровья, – Мокинелли приподнял бокал, – Alla vostra14! В прошлом году мы разучивали Первую симфонию Брамса – наверное, помните – там на литаврах не заскучаешь. Так Бартоломео успевал за репетицию так проголодаться, что становился злым как собака. Впрочем, это неудачное сравнение. После этого я стал искать произведения, где у него было бы время подкрепиться.

      – Между прочим, знаете, как они меня называют за глаза? – спросил Мокинелли.

      – Нет, – соврал Роберто, краснея и выдавая себя.

      – Бросьте, вы же слышали сегодня. Метрономом. Как вы думаете, это комплимент или оскорбление для дирижёра?

      – Не берусь судить, – уклонился от ответа Роберто, – по крайней мере, это относится к музыке, а не к письму.

      – К письму?

      – Да, дама-виолончель сравнила меня с восклицательным знаком наоборот. Вслух. Не стал выяснять, что она имела в виду.

      – Антуанетта Гуччо, – кивнул Мокинелли, – дама с тяжелым прошлым. Не обращайте внимания.

      – А что у неё за странная аллергия на ре мажор, которой вы, по её словам, благоволите?

      – Иногда приходится уступать в мелочах, чтобы настоять на своём СКАЧАТЬ



<p>14</p>

Ваше здоровье! (итал.)