Спартак. Рафаэлло Джованьоли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спартак - Рафаэлло Джованьоли страница 38

СКАЧАТЬ эту священную заповедную почву; именно в этом лесу нужно собираться и объединяться угнетенным, для того чтобы завоевать себе свободу.

      – Что касается меня, то я, – сказал один из гладиаторов, по происхождению самнит, – не дождусь часа, когда вспыхнет восстание; не потому, что я очень верю в благополучный его исход, а потому, что мне не терпится схватиться с римлянами и отомстить за самнитов и марсийцев, погибших в священной гражданской войне.

      – Ну, если бы я не верил в победу нашего правого дела, я бы, конечно, не вошел в Союз угнетенных.

      – А я вошел в Союз, потому что обречен умереть и предпочитаю пасть на поле сражения, чем погибнуть в цирке.

      В этот момент один из гладиаторов уронил свой меч. Он нагнулся, чтобы поднять его, и вдруг воскликнул:

      – Под ложем кто-то есть!

      Ему показалось, что он увидел там чью-то ногу и край зеленой тоги.

      При восклицании гладиатора все в волнении вскочили. Крикс тотчас воскликнул:

      – Гляди на весло! Брезовир и Торкват пусть прогоняют насекомых8, мы изжарим рыбу9.

      Два гладиатора, исполняя приказ, стали у двери, беззаботно болтая друг с другом; остальные, мигом подняв ложе, обнаружили под ним съежившегося молодого человека лет тридцати. Схваченный четырьмя сильными руками, он начал сразу молить о пощаде.

      – Ни звука, – приказал ему тихим и грозным голосом Крикс, – и ни одного движения, или ты умрешь!

      И блеск десяти мечей предупредил шпиона, что если он только попытается подать голос, то в один миг отправится на тот свет.

      – А! Это ты сабинский торговец зерном, оставляющий на столах сестерции без счета? – спросил Крикс, глаза которого налились кровью и мрачно сверкали.

      – Поверьте мне, доблестные люди, я не… – начал тянуть молодой человек, похолодев от ужаса.

      – Молчи, трус! – прервал его один из гладиаторов и сильно ударил ногой.

      – Эвмакл, – сказал с укором в голосе Крикс, – обожди… Надо, чтобы он заговорил и сказал нам, что его привлекло сюда и кем он был послан.

      И тотчас же он обратился к мнимому торговцу зерном:

      – Итак, не для спекуляции зерном, а для шпионажа и предательства…

      – Клянусь высокими богами… мне поручил… – сказал прерывистым и дрожащим голосом несчастный.

      – Кто ты?.. Кто тебя послал сюда?

      – Сохраните мне жизнь… и я вам скажу все… но ради милосердия… из жалости сохраните мне жизнь!

      – Это мы решим после… а пока говори.

      – Мое имя Сильвий Кордений Веррес… я грек… бывший раб… теперь вольноотпущенник Гая Верреса.

      – А! Так ты по его приказу пришел сюда?

      – Да, по его приказу.

      – А что мы сделали Гаю Верресу? И что заставляет его шпионить за нами и доносить на нас?.. Ведь если он хотел знать цель наших тайных сборищ, то, очевидно, собирался затем донести на нас СКАЧАТЬ



<p>8</p>

Пусть охраняют выход. (Примеч. авт.)

<p>9</p>

Захватим шпиона. (Примеч. авт.)