Кощеевна. Люпус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кощеевна - Люпус страница 16

Название: Кощеевна

Автор: Люпус

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и сверлящий меня взглядом – главнокомандующий. Уж за достоверность военных званий простите, не увлекалась.

      Дальше: женщин я насчитала не больше пяти – что были у меня на виду. Не старые, это однозначно, промелькнули и вполне юные. О назначение этих женщин особо думать не хотелось, ибо сразу запишу в какие-нибудь рабыни. Но, по логике, тогда здесь должны быть угнанные в плен красавицы ближайших земель, но как-то они не наблюдались. Ладно, вооруженные мужчины представляют из себя большую проблему. И самое главное – а здесь ли вообще Кощей?!

      Хорошие мысли всегда приходят в самую последнюю очередь.

      Ощутив сжатие на своей руке, перевела взгляд на основную проблему, а после – на проблему номер два: мужчина и мой пленитель похоже наговорились и договорились, хотя по лицу старшего явно читалось неудовлетворение, но смирение так точно было. Что не помешало ему еще раз окинуть меня холодным цепким взглядом хищника, отчего волосы на затылке встали дыбом. Было в этом взгляде нечто такое, что хотело проникнуть в мою душу и хорошенько ее выпотрошить. Сами понимаете, приятного в таком мало, как и общего удовольствия. Но вот он прошел мимо нас, а мальчишка повел меня в шатер-вигвам-шалаш – что вам нравится из этого больше, так и называйте.

      Внутри пахло горькой травой и специями, а еще было тепло и светло благодаря лампе. Внутри же, к моему удивлению, находилась женщина, явно старше меня лет на десять, но при этом очень красивая. Жгучая брюнетка, как про таких говорят, опасная, коварная и крайне соблазнительная. Вы Эсмеральду из Нотр-Дам помните? Черноволосая, смуглая, с лукавыми черными глазами и тонкой талией? Ну вот, фактически копия! Яркий цветастый кафтан с длинными рукавами подчеркивал ее красоту, как и многочисленные украшения. В общем, дама явно не простая. Жена? Вряд ли чья-то жена поможет мне сбежать отсюда…

      – Энэ бол миний эмэгтэй.

      Наверное, стоит все же поинтересоваться как это вообще переводится, а то уже сама эту фразу выучила. На удивление – в который раз за сегодня, – лицо незнакомки исказилось в гримасе гнева, она тут же эмоционально заговорила, показывая на меня пальцем. Все ее естество говорило о том, что меня хотят прибить. Как будто я сюда сломя голову неслась!

      – Женщина, вы знаете, нервные клетки не восстанавливаются, а еще от это морщины появляются, – я, когда уставшая и голодная, очень вредная, противная и язвительная. И крайне не люблю, когда в меня тычут пальцем.

      Тишина.

      Взрыв смеха со стороны степняка спустя пару секунд. Брюнетка вначале покраснела, потом резко бросилась на меня, и явно с целью познакомиться поближе. И, прежде чем я отскочила назад, хан схватил женщину за руку, повернув к себе: его лицо тут изменилось, превратившись в жесткую маску.

      – Хол яв1.

      Всего одна сказанная фраза и, женщина, прикусив пухлые губы и склонив голову, вышла на улицу. Но меня определенно запомнили – а то я не знаю, что такое женское злопамятство! И не сказать, СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Здесь и далее примечание от автора:

Чи миний эмэгтэй байх болно – Ты будешь моей женщиной.

Энэ хэн бэ? – Кто это?

Энэ бол миний эмэгтэй – Это моя женщина.

Хол яв – Уходи