Волк среди волков. Ганс Фаллада
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волк среди волков - Ганс Фаллада страница 76

Название: Волк среди волков

Автор: Ганс Фаллада

Издательство: Дримбук

Жанр:

Серия: Дримбук. Классика

isbn: 978-5-00155-591-9

isbn:

СКАЧАТЬ Зофи родом из деревни. Итак, когда графиня к двенадцати часам изволила выспаться, она позвонила горничной и повела с ней такой разговор:

      – Зофи, вы из деревни, правда?

      – Да, ваше сиятельство, но я терпеть не могу деревню.

      – Вы с крестьянского двора?

      – Ах нет, ваше сиятельство, я из поместья.

      – Видите, Зофи, я вот тоже говорю господину Кваркусу, что ему надо бы купить поместье, но он и слышать не хочет – крестьянский двор – и только!

      – Да, ваше сиятельство, с моим Гансом было то же самое. С его деньгами можно бы себе позволить рябчиков да ликеры, а его тянет на горох со свиным салом и пиво у Ашингера. Уж такие они все, мужчины.

      – Значит, вы тоже считаете, Зофи, что поместье гораздо лучше?

      – Ну конечно, ваше сиятельство. Дворянское поместье куда больше, и когда оно у вас есть, вам незачем работать, на то есть люди.

      – А в крестьянской усадьбе надо работать?

      – Ужас сколько, госпожа графиня, и все такая работа, что портит руки.

      Графиня немедленно решила отказаться от одиннадцатой усадьбы и лучше вместо нее принять в подарок бриллиантовое кольцо. Вместе с тем, однако, отпал и всякий личный интерес к поездке, всякий интерес к удачной покупке, а следовательно, и основание взять с собой в поездку в качестве советчицы Зофи.

      – Послушайте, Зофи, если господин Кваркус тоже станет вас спрашивать, вы ему этого не объясняйте. Нет никакого смысла его отговаривать, этим вы только испортите ему настроение, а купить он все-таки купит!

      – Совсем как мой Ганс! – вздохнула Зофи и с грустью подумала, что, если бы Ганс Либшнер послушал ее совета, он не попал бы в тюрьму.

      – Прекрасно, Зофи, значит, все в порядке. Я так и знала, что вы понимаете толк во всем, что касается деревни. Господин Кваркус едет сегодня со мною покупать землю у крестьян, и я, собственно, тоже хотела присмотреть себе усадебку. Я тогда захватила бы вас для совета. Но раз с хуторами обстоит так скверно…

      Слишком поздно заметила Зофи, что она поторопилась высказаться. Было бы совсем не худо покататься с богатым Кваркусом по деревням. Она пробует еще спасти положение:

      – Конечно, барыня, усадьба усадьбе рознь.

      – Нет, нет, – заявила бывшая фройляйн Фишман. – Вы мне все прекрасно разъяснили. Я не куплю.

      Так как больше спасать было нечего, Зофи попробовала отыграться на другом:

      – Барыня, вероятно, не скоро приедет?

      О, конечно, она едва ли вернется раньше, чем завтра вечером.

      – Ах, не будет ли барыня так добра… Моя тетка в Нейкельне тяжело больна, и я уже несколько дней все никак к ней не выберусь… Нельзя ли мне получить сегодня свободные полдня? И так, чтобы вернуться завтра к обеду?

      – Что ж, Зофи, – милостиво соглашается хозяйка, хоть она так же правильно СКАЧАТЬ