Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Острие бритвы - Уильям Сомерсет Моэм страница 26

Название: Острие бритвы

Автор: Уильям Сомерсет Моэм

Издательство: "Издательство АСТ"

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-17-085624-4

isbn:

СКАЧАТЬ радуясь своим новым платьям и новым шляпам, жадно хватаясь за все увеселения, какие поставлял ей Эллиот, и счастливая близостью Ларри, чувствовала, что еще никогда так не наслаждалась жизнью.

      IV

      Эллиот держался того мнения, что утренний завтрак следует вкушать в одиночестве или, в случае крайней необходимости, с совсем уж посторонними людьми; поэтому миссис Брэдли волей-неволей, а Изабелла даже с удовольствием пили утренний кофе каждая у себя в спальне. Но иногда Изабелла просила Антуанетту отнести ее поднос в комнату матери, чтобы поболтать с ней за чашкой кофе с молоком. Жизнь ее была так заполнена, что только в это время суток они и могли побыть наедине. В одно такое утро, когда они прожили в Париже уже около месяца, миссис Брэдли сперва выслушала ее рассказ о том, как она и Ларри с компанией друзей полночи кочевали из одного ночного клуба в другой, а потом задала вопрос, который держала в мыслях с самого их приезда:

      – Когда он вернется в Чикаго?

      – Не знаю. Он об этом не говорил.

      – А ты его не спрашивала?

      – Нет.

      – Боишься?

      – Нет, что ты.

      Миссис Брэдли в роскошном матинэ, которое Эллиот непременно захотел ей подарить, полировала ногти, полулежа на кушетке.

      – О чем же вы с ним говорите все время, когда бываете одни?

      – А мы не все время говорим. Нам просто хорошо вместе. Ты же знаешь, Ларри всегда был молчаливый. По-моему, когда мы разговариваем, говорю больше я.

      – Что он тут поделывал один?

      – Право, не знаю. Кажется, ничего особенного. Наверно, жил в свое удовольствие.

      – А где он живет?

      – И этого не знаю.

      – Видно, он стал очень скрытный?

      Изабелла закурила сигарету и, выпустив через нос струйку дыма, спокойно поглядела на мать.

      – Что ты хочешь этим сказать, мама?

      – Дядя Эллиот думает, что он снимает квартиру и живет там с какой-то женщиной.

      Изабелла расхохоталась.

      – Но ты же в это не веришь?

      – Честно говоря, нет. – Миссис Брэдли критически оглядела свои ногти. – Ты сама с ним когда-нибудь говорила о Чикаго?

      – Очень часто.

      – И он ни разу не упомянул, что собирается домой?

      – По-моему, нет.

      – В октябре будет два года, как он уехал.

      – Я знаю.

      – Что ж, милая, дело твое, поступай как знаешь. Но чем дольше откладываешь, тем бывает труднее. – Она взглянула на дочь, но Изабелла отвела глаза. Миссис Брэдли ласково ей улыбнулась. – Беги принимать ванну, не то еще опоздаешь к завтраку.

      – Мы завтракаем с Ларри. Поедем с ним куда-то в Латинский квартал.

      – Ну, дай вам Бог.

      Ларри зашел за ней через час. Они взяли такси до моста Сен-Мишель, а оттуда не спеша прошлись по бульвару до первого приглянувшегося им кафе. Они сели на террасе СКАЧАТЬ