– Ну погоди, старикан! – гремит Хэрон и выстреливает своей мохнатой ручищей, нацеливаясь на остатки пана в моей руке. Я смеюсь и ныряю под его локоть, прижимая к груди свой обед, как бесценную фамильную драгоценность. Но с кратами такие приёмы почти всегда обречены на провал – через мгновение моя голова уже крепко зафиксирована у него под мышкой, в то время как кулак другой его руки, с зажатым в нём паном, победоносно взмывает в потолок.
– Впечатляюще, хоть и довольно грубо. Согласны, камрад Хэрон?
Что-то ледяное обволакивает моё сердце, пока само оно летит кубарем в область желудка. Моя взъерошенная голова оказывается на свободе. Хэрон с видом всепоглощающего смущения отдаляется от меня на два шага (всё ещё удерживая мой пан в заложниках), в то время как длинный лиловый силуэт мадам Онри вырастает перед нами железным шпилем. Её глаза хищной птицы не спеша пытаются решить, который из нас составит более сытную добычу.
– Простите, профессор, – хрипит Хэрон, скрывая пан за своей могучей спиной, будто этот манёвр способен как-то повлиять на его дальнейшую судьбу.
– Если Вы голодны, кафетерий открыт и всё ещё обслуживает.
Хэрон неуклюже пытается сунуть пан обратно в мою руку, при этом стараясь делать это как можно незаметнее для профессора, которая терпеливо наблюдает за процессом. Я сигнализирую другу взглядом, что мои права на пан отныне переходят к нему и его благородная жертва необязательна.
– Камрад Тоа, я искала Вас, – неожиданно заявляет мадам Онри, отчего Хэрон замирает, и мы оба упираемся в неё немыми взглядами. – Вы получили новый сигнум. Подозреваю, что оповещение о нём каким-то образом Вас миновало, поэтому я решила сообщить Вам об этом лично. На Вашем месте я бы как можно скорее ознакомилась с его содержанием. Что-то подсказывает мне, что оно может Вас… обрадовать.
Глаза профессора выдают ту же сдержанную восторженность, с какой она обычно начинает свои лекции. В одном она не ошиблась: я всегда держу оповещения о новых сигнумах отключёнными, иначе к концу дня гул в голове превышает все допустимые нормы.
– Спасибо, я… я посмотрю.
Мадам Онри еле заметно кивает и разворачивается на каблуке, чтобы удалиться, но, сделав шаг, оглядывается и добавляет:
– Да, возможно, Вам захочется прослушать сигнум в более… приватной обстановке. – На слове «приватной» её глаза на фракцию секунды сверкают в сторону Хэрона, ссутулившегося рядом.
Профессор уходит. Когда её фигура удаляется на достаточное расстояние, лицо Хэрона начинает подозрительно сиять, а рот расползается в хитрой улыбке:
– Ставлю свои рога на то, что в сигнуме – приглашение тебя на тайное романтическое свидание с некой учёной 180-эоновой дамой в фиалковом сарафане.
Сказав это, он самодовольно подталкивает меня громадным плечом. Пошатнувшись, я сохраняю баланс и СКАЧАТЬ