ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Сборник рассказов и легенд. Марина Гай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ШОТЛАНДСКИЕ ВЕТРА. Сборник рассказов и легенд - Марина Гай страница 10

СКАЧАТЬ с явным сочувствием и взмахнула крыльями, опять что-то прокричав напоследок.

      – А почему нужно видеть все непременно в черном свете? – Размышляла словно приросшая к стулу Виолетта. – Почему не представить, к примеру, что чайка может быть символом здоровья, успеха, удачи и богатства? Почему не распахнуть дверь, и не пустить всю эту благодать в свою жизнь?

      Ответ прост: страшно, все необычное – страшно! И вообще, кто знает, что натворит эта дикая птица, если отворить ей дверь?

      Мужу Виолетта ничего не сказала, но была явно не в себе и привычное уханье филина за окном восприняла как недобрый знак, вызвавший бессонницу. А когда под утро ей наконец удалось заснуть, в кошмарном сне дом взяла в осаду стая чаек, кричащих человечьими голосами. Муж даже перешел спать в другую комнату, так как Виолетта сама что-то выкрикивала и размахивала руками, хотя обычно спала здесь спокойным глубоким сном.

      Утром знакомый стук раздался вновь.

      – Опять твоя чайка прилетела, – появился в дверях спальни заспанный муж и весело подмигнул.

      С мужем Виолетте определенно повезло – его терпению и чувству юмора мог бы позавидовать любой. Наверное, потому они и ладили, несмотря на упрямые и независимые характеры. И еще потому, что оба были отходчивыми и имели договор никогда не ложиться в постель с недосказанностью и взаимными обидами. Виолетта, еще не пришедшая в себя после ночного кошмара, предпочла оставить чайку без традиционного приветствия. Однако после полудня та прилетела вновь.

      Надо заметить, что по мере приближения к дате экзамена Виолетта начала паниковать. Она уже сдала тест «Жизнь в Великобритании» (Life in the UK), но там вопросы были ориентированы на иностранцев, для которых английский являлся вторым языком. А здесь некоторые вопросы были прямо-таки казуистическими и ставили целью завалить недостаточно бдительного претендента. Виолетта Петровна решила посмотреть на сайте, есть ли языковая поддержка для иностранцев? Действительно, сайт поддерживал звуковое сопровождение более чем на двадцати языках. Уровень иммиграции на этом не таком уж и большом острове буквально зашкаливал и грубо нарушал никем не охраняемые границы здравого смысла, а имя Мохаммед для новорожденных британцев вышло по статистике в лидеры года!

      Однако радость по поводу языковой поддержки оказалась преждевременной. Русского там не было и в помине! Зато экзотические курдский, албанский, урду, хинди, мирпури, фарси и прочие в том же духе были представлены в изобилии. Объяснения этому Виолетта дать не могла и решила пока не слишком углубляться во внутреннюю политику туманного Альбиона. Честно признаться, найти поддержку «великого и могучего» она не очень-то и надеялась. Но почему не оказалось в списке гэльского – второго официального языка Шотландии?

      Дружелюбный сайт водительской индустрии предлагал также услуги персональных переводчиков, но, взглянув на цену, Виолетта поняла, что придется справляться собственными силами. Она решила выработать особую СКАЧАТЬ