Заколдованный круг. Софья Бекас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Заколдованный круг - Софья Бекас страница 2

Название: Заколдованный круг

Автор: Софья Бекас

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ а зачем Вам знать французский и немецкий? – не удержалась от вопроса женщина и глянула на неё поверх очков. – Зачем Вам вообще знать какой-либо язык, кроме Вашего родного, если Вы ни на каком другом не говорите?

      Она не нашлась, что ответить, только слабо пожала плечами.

      – Не знаете? – презрительно скривилась женщина, но всё же подписала что-то в лист. – Ещё Вы хотели быть известной, я права?

      – Не просто известной, а… – она замялась и потупила глаза под строгим взглядом женщины. – Популярной.

      – Вы не перестаёте меня поражать, мисс, – усмехнулась женщина, сверкая глазами из-под линз очков, как жемчужинами. – Ну хорошо, пусть будет популярность…

      Глубоководный удильщик вдруг шевельнулся, перевёл взгляд белых слепых глаз с женщины на неё и приоткрыл рот с длинными, узкими, острыми зубами.

      – Ваше время истекло, – глухо сказал он куда-то в её сторону. Смотреть на него было неприятно. – Кончайте разговоры.

      Она робко взглянула на женщину.

      – Вон отсюда, – процедила та ледяным тоном сквозь зубы. Она опешила от такой резкой перемены и даже не шелохнулась. – Прочь!

      – Но куда мне?..

      – Пошла. Вон. Отсюда, – женщина вдруг вскинулась и зашипела, словно кобра, раздувшая свой капюшон, но тут же осела, успокоившись.

      Не произнеся больше ни слова, она с силой оттолкнулась ногами от стола, словно хотела пнуть его, взмахнула руками, перевернулась на живот и поплыла прочь. Поток воды подхватил её и понёс к поверхности.

      – Как думаешь, сколько ещё раз она придёт к нам? – устало спросила женщина, сняв очки и протерев линзы краем рубашки.

      – Много, – глухо ответил ей морской чёрт, опустившись всем телом на стол рядом с высокими башенками бумаг. – Так много, что я во всех деталях рассмотрю её лицо, несмотря на то что я слеп.

      А она всё плыла и плыла, точнее, это её всё куда-то несли и несли, но куда – неизвестно.

      – Куда Вы меня несёте? – спросила она, переворачиваясь в потоке. Вокруг было темно и ничего не видно.

      – К свету, – ответил ей чей-то глубокий голос.

      – Зачем? – ей было удивительно хорошо и спокойно. Постепенно становилось теплее.

      – Свет на то и свет, чтобы идти к нему.

      – Мотыльки бы с Вами не согласились.

      – Не думаю, – мягко возразил голос. – Да, иногда свет обжигает, но это лучше, чем погрязнуть во тьме. Скажите лучше, мисс, как я могу к Вам обращаться?

      – Просто «мисс» будет достаточно, – ответила она, переворачиваясь. Ей показалось, что её плеч коснулись чьи-то тонкие лапки.

      – Но ведь у Вас есть имя?

      – Было когда-то, но это было так давно, что я его забыла.

      – Как это? – искренне удивился голос. – Вы не помните собственного имени?

      – Не-а, – легко ответила она. – Обычно все довольствуются безликим обращением «мисс».

      – Как же так вышло, что Вы его забыли? – снова удивился голос. Она неопределённо пожала плечами.

СКАЧАТЬ