Название: Театр эллинского искусства
Автор: Александр Степанов
Издательство: НЛО
Серия: Очерки визуальности
isbn: 9785444823639
isbn:
138
Цицерон. О природе богов. 3, 56. Перевод М. И. Рижского.
139
Буркерт В. Указ. соч. С. 261.
140
Radulovic C., Vukadinovic S., Smirnov-Brkic A. Hermes the Transformer Agora // Estudos Classicos em Debate. January 2015. P. 51.
141
Буркерт В. Указ. соч. С. 261.
142
Radulovic C., Vukadinovic S., Smirnov-Brkic A. Op. cit. P. 47–51.
143
Павсаний. Указ. соч. Кн. I, гл. 15: 1.
144
Radulovic C., Vukadinovic S., Smirnov-Brkic A. Op. cit. P. 52, 53, 55.
145
Платон. Кратил. 408 a–b. Перевод Т. В. Васильевой.
146
Jenkins C. K. Op. cit. P. 190.
147
Гомер. Одиссея. XXIV, 1–14.
148
Georgiades R. Deathly Depictions and Descriptions: Understanding Attic Representations of the Deceased in the Afterlife in Text and Image during the 6th and 5th Centuries BC. University of Sydney, 2016. P. 13.
149
Death and the Vase: A Panoply Interview with Dr Bridget Martin. URL: http://panoplyclassicsandanimation.blogspot.com/2016/10/death-and-vase-panoply-interview-with.html (дата обращения 14.10.2021).
150
Terracotta Bell Krater Attributed to the Persephone Painter in the Metropolitan Museum of Art, November 2009. URL: http://www.ipernity.com/doc/laurieannie/24663715 (дата обращения 17.10.2021).
151
Вакхилид. Отрывок из гимна Гекате // Пиндар. Вакхилид. Оды. Фрагменты. М., 1980. С. 275. Перевод М. Л. Гаспарова.
152
Гомеровы гимны. V. К Деметре. 440. Перевод В. В. Вересаева.
153
Литвинец Н. С. Комментарий к кн.: Rainer Maria Rilke. Gedichte. Moskau, 1981. S. 438.
154
Рильке Р. М. Орфей. Эвридика. Гермес. Перевод В. Б. Микушевича.
155
Гомер. Илиада. XXIV, 347.
156
Акимова Л. Искусство Древней Греции. Классика. СПб., 2007. С. 337.
157
«Только тот, кто неважно знает обычаи греков, может воспринимать этот жест как призыв» (Mach E. von. A Handbook of Greek and Roman Sculpture. Boston, 1905. P. 221).
158
Павсаний. Указ. соч. Кн. V, гл. 17: 3.
159
Впечатляющий перечень мнений специалистов по Ричарду Уайчерли: 1) «Гермес» – эллинистическая копия (прекрасная или не очень, или плохая, – эстетические суждения варьируют широко). 2) Это эллинистический оригинал, возможно, работы некоего другого Праксителя. 3) Это римская копия императорского периода. 4) Оригинал был из мрамора. 5) Оригинал был из бронзы. 6) «Гермес» сильно отличается от манеры Праксителя (согласия о степени отличий нет). 7) Пракситель сначала создал статую Пана с младенцем Дионисом, которую после некоего ее повреждения переделал в «Гермеса». Вывод Уайчерли – «оставаться с Павсанием» (Wycherley R. E. Pausanias and Praxiteles // Hesperia Supplements. Vol. 20. Studies in Athenian Architecture, Sculpture and Topography. Presented to Homer A. Thompson (1982)). Но вопрос остается открытым по сей день (Ajootian A. Praxiteles // Personal Styles in Greek Sculpture / Eds. O. Palagia, J. J. Pollitt. Cambridge, 1998. P. 104–108).
160
Гомер. Указ. соч. XXIV, 340, 341.
161
Вероятно, гроздь была сделана из бронзы. Предположение о ее существовании подтверждается композиционным сходством статуи Праксителя с изображением сатира, забавляющего виноградной гроздью СКАЧАТЬ