Театр эллинского искусства. Александр Степанов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Театр эллинского искусства - Александр Степанов страница 54

СКАЧАТЬ id="n138">

      138

      Цицерон. О природе богов. 3, 56. Перевод М. И. Рижского.

      139

      Буркерт В. Указ. соч. С. 261.

      140

      Radulovic C., Vukadinovic S., Smirnov-Brkic A. Hermes the Transformer Agora // Estudos Classicos em Debate. January 2015. P. 51.

      141

      Буркерт В. Указ. соч. С. 261.

      142

      Radulovic C., Vukadinovic S., Smirnov-Brkic A. Op. cit. P. 47–51.

      143

      Павсаний. Указ. соч. Кн. I, гл. 15: 1.

      144

      Radulovic C., Vukadinovic S., Smirnov-Brkic A. Op. cit. P. 52, 53, 55.

      145

      Платон. Кратил. 408 a–b. Перевод Т. В. Васильевой.

      146

      Jenkins C. K. Op. cit. P. 190.

      147

      Гомер. Одиссея. XXIV, 1–14.

      148

      Georgiades R. Deathly Depictions and Descriptions: Understanding Attic Representations of the Deceased in the Afterlife in Text and Image during the 6th and 5th Centuries BC. University of Sydney, 2016. P. 13.

      149

      Death and the Vase: A Panoply Interview with Dr Bridget Martin. URL: http://panoplyclassicsandanimation.blogspot.com/2016/10/death-and-vase-panoply-interview-with.html (дата обращения 14.10.2021).

      150

      Terracotta Bell Krater Attributed to the Persephone Painter in the Metropolitan Museum of Art, November 2009. URL: http://www.ipernity.com/doc/laurieannie/24663715 (дата обращения 17.10.2021).

      151

      Вакхилид. Отрывок из гимна Гекате // Пиндар. Вакхилид. Оды. Фрагменты. М., 1980. С. 275. Перевод М. Л. Гаспарова.

      152

      Гомеровы гимны. V. К Деметре. 440. Перевод В. В. Вересаева.

      153

      Литвинец Н. С. Комментарий к кн.: Rainer Maria Rilke. Gedichte. Moskau, 1981. S. 438.

      154

      Рильке Р. М. Орфей. Эвридика. Гермес. Перевод В. Б. Микушевича.

      155

      Гомер. Илиада. XXIV, 347.

      156

      Акимова Л. Искусство Древней Греции. Классика. СПб., 2007. С. 337.

      157

      «Только тот, кто неважно знает обычаи греков, может воспринимать этот жест как призыв» (Mach E. von. A Handbook of Greek and Roman Sculpture. Boston, 1905. P. 221).

      158

      Павсаний. Указ. соч. Кн. V, гл. 17: 3.

      159

      Впечатляющий перечень мнений специалистов по Ричарду Уайчерли: 1) «Гермес» – эллинистическая копия (прекрасная или не очень, или плохая, – эстетические суждения варьируют широко). 2) Это эллинистический оригинал, возможно, работы некоего другого Праксителя. 3) Это римская копия императорского периода. 4) Оригинал был из мрамора. 5) Оригинал был из бронзы. 6) «Гермес» сильно отличается от манеры Праксителя (согласия о степени отличий нет). 7) Пракситель сначала создал статую Пана с младенцем Дионисом, которую после некоего ее повреждения переделал в «Гермеса». Вывод Уайчерли – «оставаться с Павсанием» (Wycherley R. E. Pausanias and Praxiteles // Hesperia Supplements. Vol. 20. Studies in Athenian Architecture, Sculpture and Topography. Presented to Homer A. Thompson (1982)). Но вопрос остается открытым по сей день (Ajootian A. Praxiteles // Personal Styles in Greek Sculpture / Eds. O. Palagia, J. J. Pollitt. Cambridge, 1998. P. 104–108).

      160

      Гомер. Указ. соч. XXIV, 340, 341.

      161

      Вероятно, гроздь была сделана из бронзы. Предположение о ее существовании подтверждается композиционным сходством статуи Праксителя с изображением сатира, забавляющего виноградной гроздью СКАЧАТЬ