Название: Коучинг, наставления, Германия, Берлин. Проект ФЕЛИРИКС
Автор: Иван Смирнофф
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785006204836
isbn:
Необеспечение работнику оговоренного объёма работ называется простоем на производстве. По-немецки эта ситуация называется Kurzarbeit. Здесь склеены две основы слова, что они означают, Вы конечно знаете, нет так поищите наверху значение слов kurz и Arbeit. В январе-феврале 2023 г. в Германии находилось в простоях 220000 человек, менее 1% от трудоспособного населения. В апреле 2020 г., когда бушевал ковид, в простоях сидело 6 миллионов человек, более 15% от трудоспособного населения. У меня была одна клиентка с Украины, она, приехавши в Германию, сразу же вышла на работу в кафе посудомойкой, не зная немецкого языка вообще. Заведение находилось как раз в том отеле, где в январе 2023 г. лопнул гигантский аквариум для лифта. Благо, что он лопнул ночью, когда в отеле в холле никого не было. Гигантская масса воды никого из людей не убила, не покалечила, зато повреждения материальные были очень большими. В том числе и кафе получило такие повреждения, что моя клиентка, пришедши на работу, сразу же угодила в простой, фирма в январе не смогла обеспечить её работой. Ей объяснили, что это страховой случай, и документы на оформление выплаты по этому случаю поданы в страховую фирму и придётся подождать. Коучинг мы начали в конце марта, и вот в мае, перед окончанием коучинга, она действительно получила выплату за простой.
Фактор времени – это понятие, измеримое в разных масштабах. Вам могут предложить befristeten Arbeitsvertrag. В этом словосочетании мы видим типичные признаки мужского рода, корень -trag в существительном и окончание мужского рода винительного падежа -en в подчинённом ему прилагательном. Слова Frist, Arbeit Вам уже встречались в этой книге, таким образом из первого слова при помощи приставки be- получили прилагательное. Срочный трудовой договор. Обычно его заключают на 1 год. По истечении срока его могут продлить. Например ещё на 1 год. По истечении второго годичного трудового договора в одной и той же фирме, если работодатель желает ещё раз продлить договор, то он должен предложить бессрочный трудовой договор. Работник может потребовать этого и даже сделать это через суд. Любой немецкий суд признает его правоту. Другое дело, будет ли работник проявлять инициативу и, так сказать, скандалить, качать права.
Unbefristeter Arbeitsvertrag или Festanstellung. Если Вы видите в объявлении о вакансии такие слова, то это про бессрочный трудовой договор. Приставка un- это приставка отрицания бес-, окончание -er в прилагательном и корень -trag- свидетельствует о мужском роде в именительном падеже, все основы слов уже упоминались. Первое выражение значит бессрочный трудовой договор. Второе слово новое, какого оно рода и почему? В нём основа слова -fest- и основа слова -anstell- пока что не встречалось. СКАЧАТЬ